網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 《別詩》 |
| 釋義 | 《別詩》別詩 (其一) 朝云浮四海,日暮歸故山。 行役懷舊土,悲思不能言。 悠悠涉千里,未知何時旋。 應(yīng)玚有《別詩》兩首,都是抒發(fā)行役思鄉(xiāng)的離愁別緒的。這是第一首。 “朝云浮四海,日暮歸故山。”起首兩句,響亮高亢,描寫的卻是自然界最平凡的景象:早晨的云朵飄浮四海,黃昏時太陽歸沉故山。可是這平凡的景象卻向人們表明它們是各得其所的:云朵本應(yīng)飄浮于天空,太陽更是日日歸向淵虞。萬物各有所依,各有所歸,日復(fù)一日,以至永恒。而人類,卻總要經(jīng)受離別的痛苦。承平時世里離別故鄉(xiāng)和親人,都是極其令人傷悲的事情。更何況在艱難亂離的時代,人們的生命且常常不能自保,流離他鄉(xiāng)又如何能輕易回歸故里?久別家鄉(xiāng),難免要深切地思鄉(xiāng),而亂世中思鄉(xiāng),又如何不令人百感交集、憂思難遏?起首兩句之后,詩人直捷地抒發(fā)了懷土的深情: “行役懷舊土,悲思不能言?!逼街钡纴?,卻見出亂世流離者的悲哀。這悲哀,說是“不能言”又一定要“言”,言抑或不能言,卻始終縈繞在詩人的心頭,無法解脫。詩的末兩句說: “悠悠涉千里,未知何時旋?!薄坝朴啤?,即路途迢遙無盡。詩人跋涉千里萬里,哪里是止宿處,自己難以知曉。何時能重返故里,更是他無從逆料的事情了。謝靈運《擬魏太子鄴中集序》說應(yīng)玚是“汝潁之士,流離故土,頗有飄薄之嘆”,所言甚切。而這種“飄薄之嘆”,在《別詩》中是表現(xiàn)得很集中很強(qiáng)烈的。 這首詩開頭兩句起得極有氣勢。而浮云和落日本是《古詩十九首》以來詩人們經(jīng)常寫到的。 “西北有浮云,亭亭如車蓋”、 “驚風(fēng)飄白日,光景馳西流”便是此類名句。一代代的詩人,用浮云來比擬游子,用浮云和那行路飄忽、匆匆而沒的太陽來比擬人生的無常,抒發(fā)行役思?xì)w、渴望生活安定的心情。這樣,浮云和太陽的形象,便蘊(yùn)含了無限的內(nèi)涵,使人深深體味到它們在漫長歷史中積淀起來的人生蒼涼之感。這首詩后四句,在氣象壯闊的起調(diào)之后,用平直的語言直抒別情,氣度似較平和,感情則深摯沉厚。所以淺易的文辭隨之變得分外有力。詩的結(jié)尾“悠悠涉千里,未知何時旋?!笔盏猛回?,卻令人在思索之中感到無窮的余哀。 應(yīng)玚《別詩》,與建安其他詩人作品相比,顯得含蓄內(nèi)在些,更富于和雅的文士氣。曹丕《典論·論文》評應(yīng)玚是“和而不壯”,讀《別詩》可知此評有理。這大約是因為應(yīng)玚本是漢末著名學(xué)者應(yīng)劭之侄,他自己也“常斐然有述作之意(曹丕《與吳質(zhì)書》)”,更象個學(xué)者的緣故。當(dāng)然這是比較而言,我們說《別詩》雖非激昂不平之體,但仍然是用血和淚寫成的慷慨蒼涼的人生悲歌。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。