網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 關(guān)于秘密的名人名言名句大全 |
| 釋義 | 關(guān)于秘密的名人名言名句大全關(guān)于秘密的名言名句,秘密的名人名言,秘密名言警句大全 偷來(lái)的水是甜的,暗吃的餅是好的。 《舊約·箴言》 人們的嘴里即使藏得住火,也藏不住一個(gè)秘密。
沒(méi)有人會(huì)對(duì)聽(tīng)到的事情守口如瓶。當(dāng)傳播道聽(tīng)途說(shuō)時(shí),人人都會(huì)添油加醋。 〔古羅馬〕塞涅卡《書(shū)信集》 一個(gè)人寧愿讓人說(shuō)他一百個(gè)謊,也不愿讓人說(shuō)出一件他不想讓人知道的真相。 〔英〕鮑斯韋爾《約翰遜傳》 秘密很少能夠保守。也許有理由懷疑,秘密是否具有某種微妙的揮發(fā)性,使它能不為人察覺(jué)地由最小的排泄口逃逸,或是具有某種發(fā)酵能力,使它能不斷膨脹,以至于沖破心靈的約束。
世上不存在任何秘密,除非秘密能自動(dòng)保守。 〔英〕蕭伯納《回到馬修斯拉時(shí)代》 有時(shí)保守秘密最好的方法或許是對(duì)它是秘密這一事實(shí)保密。 〔英〕亨利·泰勒《政治家》 我認(rèn)為沒(méi)有人會(huì)把他的所作所為全部公之于眾。誰(shuí)能容忍自己承認(rèn)卑鄙的行為?又有誰(shuí)沒(méi)做過(guò)卑鄙的事呢? 〔英〕特羅洛普《自傳》 兩個(gè)人是可以保守秘密的,只要把第三個(gè)人除去。 〔英〕莎士比亞 《泰特斯·安德洛尼克斯》 我相信你決不會(huì)泄漏你所不知道的事情,在這一個(gè)限度之內(nèi),我是可以完全信任你的。 〔英〕莎士比亞《亨利四世》上篇 她從來(lái)不向人訴說(shuō)她的愛(ài)情,讓隱藏在內(nèi)心中的抑郁像蓓蕾中的蛀蟲(chóng)一樣,侵蝕著她的緋紅的臉頰。 〔英〕莎士比亞《第十二夜》 你想了解秘密嗎?那就到哀愁和歡樂(lè)中去尋找吧。 〔英〕托馬斯·富勒《至理名言》 秘密對(duì)愛(ài)永遠(yuǎn)是公開(kāi)的。
除了一個(gè)真心的朋友之外沒(méi)有一樣藥劑是可以通心的。對(duì)一個(gè)真心的朋友,你可以傳達(dá)你的憂愁、歡悅、恐懼、希望、疑忌、諫諍,以及任何壓在你心上的事情,有如一種教堂以外的懺悔一樣。 〔英〕弗·培根《人生論·論友誼》 迅速就是最好的保密之方。 〔英〕弗·培根《論遲延》 女人要求男人保守秘密,只是為了讓她自己得到說(shuō)出秘密的樂(lè)趣。 〔英〕康格里夫《以愛(ài)還愛(ài)》 我不能信任一個(gè)無(wú)法看見(jiàn)其缺陷的人。 〔美〕達(dá)爾伯格 《論人性》 許多男男女女都想要獲得秘密,一如慣于揮霍的人想要弄到錢(qián)一樣——為的是讓其得到流通。 〔美〕普倫蒂斯《普倫蒂斯文粹》 別人的秘密如同別人的錢(qián): 你對(duì)它不會(huì)像對(duì)你自己的那樣謹(jǐn)慎。 〔美〕豪《鄉(xiāng)鎮(zhèn)名言》 如果你想對(duì)敵人保守你的秘密,就不可以把它告訴你的朋友。 〔美〕富蘭克林《格言歷書(shū)》 我們很少會(huì)向比自己更強(qiáng)的人吐露隱秘。 〔法〕加繆 《墮落》 一個(gè)人要做到嚴(yán)守秘密,須是天性使然,而不是出于強(qiáng)制。 〔法〕蒙田《隨筆集》 太多的秘密和太少的秘密都說(shuō)明精神的軟弱。 〔法〕沃維納格 《格言集》 最難于吐露的不是罪惡的事情,而是可笑和可恥的事情。 〔法〕盧梭 《懺悔錄》 男人對(duì)別人的秘密比對(duì)自己的秘密保守得更嚴(yán)。女人則相反,她對(duì)自己的秘密比對(duì)別人的秘密保守得更嚴(yán)。 〔法〕拉布呂耶爾《品格論》 風(fēng)流韻事很少能保守秘密。 〔法〕拉布呂耶爾《品格論·論女人》 任何人若是泄露了秘密的最小部分,他就無(wú)法再保守住其余的部分。 〔德〕里希特 《提坦》 把自己的秘密向別人吐露的人,就成了那另一個(gè)人的奴隸。 〔西班牙〕格拉西安《世俗智慧的藝術(shù)》 任何人也比不上你自己那樣能對(duì)之托付你的秘密。 〔波斯〕薩迪《薔薇園》 沒(méi)有比保守秘密更簡(jiǎn)單的事了: 僅僅需要閉住嘴。 佚名 《角色與觀察》 有時(shí)候談起家就會(huì)使有家丑的人坐立不安。 佚名 《角色與觀察》 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。