網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 元結(jié)《右溪記》 |
| 釋義 | 元結(jié)《右溪記》元結(jié)《右溪記》 道州城西百嗒步1,有小溪,南流數(shù)十步合營(yíng)溪3。水抵兩岸3,悉皆怪石,欹嵌盤屈4,不可名狀。清流觸石,洄懸激注5,佳木異竹,垂陰相蔭。 此溪若在山野,則宜逸民退士之所游處6;在人間,則可為都邑之勝境7,靜者之林亭8。而置州已來(lái)9,無(wú)人賞愛(ài);徘徊溪上,為之悵然10。 乃疏鑿蕪穢11,俾為亭宇12,植松與桂,兼之香草,以裨形勝13。為溪在州右14,遂命之日右溪??蹄懯?sup>15,彰示來(lái)者。 【注釋】 1道州:州治在今湖南省道縣,唐時(shí)屬江南西道。 2營(yíng)溪:水名,源出今湖南省寧遠(yuǎn)縣南,流經(jīng)道縣東。 3抵:達(dá),至。按:疑為“底”。 4欹嵌(qiqian 欺錢):形容怪石的樣子。欹,不正,向一邊傾斜。嵌,開(kāi)張的樣子。 5洄:水流回轉(zhuǎn),即打旋兒。懸:原指掛在空中向下垂。此指溪流觸到怪石上,水又從上面落下來(lái)的樣子。激注:激蕩奔注。 6逸民退士:指隱逸避世,退居山林的人。游處:游賞、居住之地。 7在人間:與“在山野”相對(duì)而言,指人煙稠密的地方。 8靜者:性情恬淡,不追逐功名利祿的人。 9置州:道州原為縣,唐武德四年(公元621年)置營(yíng)州。貞觀八年(公元634年)改為道州。天寶元年(公元742年)改為江華郡。乾元元年(公元758年)復(fù)改為道州。 10悵(chang 倡)然:失意的樣子。 11鑿:開(kāi)發(fā),這里有鏟除的意思。12俾(bi 比):使。 13裨(bi 婢):補(bǔ)益。形勝:地理形勢(shì)之優(yōu)越便利者,這里指風(fēng)景優(yōu)美。 14右:方位以西為右。州右即道州城西邊。15銘:文體的一種,多刻在器物上,一般為韻文。 【今譯】 在道州城西百余步遠(yuǎn)的地方,有條小溪,向南流數(shù)十步,匯合到營(yíng)溪里。這條小溪兩岸都是怪石組成,石頭傾側(cè)開(kāi)張,盤旋彎曲,奇形怪狀難以形容。清清的溪水觸及到石頭上,打著回旋,激起水花,注入到石縫里去。優(yōu)美的樹(shù)木與奇異的竹子很茂盛,枝葉互相遮蓋。 這條小溪如果在山野之中,則非常適宜隱士們游覽居?。辉谌巳壕奂?,則可以作為城鎮(zhèn)的極好景觀與休息場(chǎng)所。但自從此地改為州治以來(lái),沒(méi)有人欣賞喜愛(ài)這條小溪;徘徊在溪上,不禁為之悵然感慨。 于是疏通溪水,除去荒草污穢,修建亭閣屋宇,種植松與桂樹(shù),并種上香草,以把這天然風(fēng)景區(qū)點(diǎn)綴得更好。因?yàn)樾∠诘乐莸挠疫?,于是為它起個(gè)名字叫右溪。并把它刻在石頭上,使以后的人知道。 【集評(píng)】 近代高步瀛《唐宋文舉要》引至父生曰:“次山放恣山水,實(shí)開(kāi)子厚先聲,文字幽眇芳潔,亦能自成境趣?!?/p> 【總案】 作者任道州刺史時(shí),游覽州西一條小溪,發(fā)現(xiàn)此處景色清幽奇異,但無(wú)人賞愛(ài),因此對(duì)此溪進(jìn)行了修整,并寫下這篇記。文章生動(dòng)記敘了小溪的位置、流向,兩岸的怪石、竹樹(shù),以及小溪清流觸石等形態(tài),并借小溪不得其所,無(wú)有賞愛(ài)的遭遇,抒發(fā)深深的感慨之情,文末記述修整小溪并為之命名的經(jīng)過(guò),表現(xiàn)出作者熱愛(ài)自然、恣情山水的情趣。文章篇幅短小,文字精煉,著墨無(wú)多,而意境幽遠(yuǎn)。是一篇優(yōu)美的山水小品,開(kāi)柳宗元山水游記的先聲。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。