網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 傅雷《家書一則》賞析 |
| 釋義 | 傅雷《家書一則》賞析 傅雷《家書一則》原文 一般說(shuō)來(lái),父母能培養(yǎng)出一個(gè)有杰出成就的子女來(lái),是很不容易的,這要花費(fèi)許多心血。但是,父母要理解自己的子女,也要讓子女來(lái)理解自己,這就很不容易了。只有理解子女的父母才有可能成為子女的朋友,子女才會(huì)把自己心里的一切,包括歡樂(lè)和煩惱,幸福和不幸,全部告訴給父母,與父母共享和商討。要讓子女深深地了解父母,首先需要的是坦誠(chéng),把自己的一顆心向子女袒露,包括自己的不幸、坎坷和錯(cuò)誤。這樣,兩代人之間非但在感情上溝通,在理智上也是互相契合的。《傅雷家書》為我們提供了一個(gè)典范:坦誠(chéng)能使父子成為真摯的朋友。 從這封長(zhǎng)信來(lái)看,他們父子之間談話的空間是異常的廣闊,盡管他們一個(gè)在東半球,一個(gè)在西半球。他們能從一部藝術(shù)作品——樂(lè)曲、雕塑的特點(diǎn),談到一位藝術(shù)家的風(fēng)格,進(jìn)而談到一門藝術(shù)的特征,再進(jìn)而談到東西方文化藝術(shù)的溝通和交流,乃至談到整個(gè)的人生。這一對(duì)父子真是天地上下無(wú)話不談。無(wú)話不可談——說(shuō)明他們的真誠(chéng),無(wú)話不能談——說(shuō)明他們學(xué)識(shí)廣博。 在信中,傅雷對(duì)兒子的口吻,既有導(dǎo)師式的循循善誘,不失其長(zhǎng)者的身份和風(fēng)度;又有朋友式的尊重和激賞,并由此而萌發(fā)出做父親的驕傲和安慰。他露出一種欣喜,欣喜的是兒子已經(jīng)成為他交談的“對(duì)手”,成為他學(xué)問(wèn)上的“知己”,成為他本人的延續(xù),成為“第二個(gè)傅雷”。老實(shí)說(shuō),天下能有幾個(gè)父親能達(dá)到如此的境界? 由于父子之間生活在完全不同的兩個(gè)空間,所以傅雷的話題始終圍繞著東西方文化的差異和彼此的溝通上。這是一個(gè)極大的題目,也是一個(gè)人言言殊的題目。但是傅雷以“話家常”的姿態(tài)來(lái)談它,就平易得多了。當(dāng)然在那個(gè)特定的歷史條件下,傅雷的筆下還存在著一種約束,絕不能“越軌”。傅雷當(dāng)然明白,什么地方要閃避,什么地方可伸展,什么話題不能談或不必談,什么話題大可一談……都十分謹(jǐn)慎,十分明白。然而即使處于這種境況,他照樣能夠談得這么從容自在,這么暢達(dá)明快,這不能不說(shuō)又是一種修養(yǎng)和識(shí)見。托爾斯泰說(shuō)得好:“藝術(shù)就是克服困難。”傅雷是深得藝術(shù)之三昧的,也深得人生之三昧的?;蛘呖梢赃@么說(shuō),真誠(chéng)可以壓倒邪惡,盡管他在這里采取的是回避的形式。 有許多年輕人在讀了《傅雷家書》說(shuō):“我能有這樣一個(gè)父親就好了?!逼鋵?shí)他們應(yīng)該這樣說(shuō):“我要努力成為傅雷這樣的父親”?!@也是我們紀(jì)念傅雷和報(bào)答自己父親的最好方式。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。