網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 作“焉能為有無(wú)”底人,以之居鄉(xiāng),盡可容得。只是受一命之寄,便是曠一命之官;在一日之職,便是廢一日之業(yè)。況碌碌茍茍,久居高華,唐、虞、三代課官是如此否?今以其不貪酷也而容之,以其善夤緣也而進(jìn)之,國(guó)一無(wú)所賴,民一無(wú)所裨,而俾之貪位竊祿,此人何足責(zé)?用人者無(wú)辭矣。 |
| 釋義 | 作“焉能為有無(wú)”底人,以之居鄉(xiāng),盡可容得。只是受一命之寄,便是曠一命之官;在一日之職,便是廢一日之業(yè)。況碌碌茍茍,久居高華,唐、虞、三代課官是如此否?今以其不貪酷也而容之,以其善夤緣也而進(jìn)之,國(guó)一無(wú)所賴,民一無(wú)所裨,而俾之貪位竊祿,此人何足責(zé)?用人者無(wú)辭矣。【名句】作“焉能為有無(wú)”底人①,以之居鄉(xiāng),盡可容得。只是受一命之寄,便是曠一命之官;在一日之職,便是廢一日之業(yè)。況碌碌茍茍,久居高華,唐、虞、三代課官是如此否?今以其不貪酷也而容之,以其善夤緣也而進(jìn)之②,國(guó)一無(wú)所賴,民一無(wú)所裨,而俾之貪位竊祿,此人何足責(zé)?用人者無(wú)辭矣。 【譯文】做那種有他不為多、沒(méi)他不為少的人,住在鄉(xiāng)間,還可容身。如果接受了一個(gè)官職,就是曠廢了這個(gè)官位;居官一日,便是廢一日之業(yè)。何況有的人碌碌茍茍,久居高官尊位呢!唐、虞、三代時(shí),考核官吏能這樣嗎?現(xiàn)在只因?yàn)樗回澘峋腿菰S他久居官位,因?yàn)樗朴诶藐P(guān)系進(jìn)行鉆營(yíng)就得到提升,對(duì)國(guó)家沒(méi)有任何用處,對(duì)民眾沒(méi)有任何好處,而讓他仍舊居于高位竊取俸祿,對(duì)這種人還能責(zé)備什么呢?但用人者不能推卸責(zé)任。 注釋 【注釋】①焉能為有無(wú):語(yǔ)出《論語(yǔ)·子張》。其文為:“子張?jiān)唬骸畧?zhí)德不弘,信道不篤,焉能為有,焉能為亡?!敝祆渥ⅲ骸巴觯x作無(wú)。有所得而守之太狹,則德孤;有所聞而信之不篤,則道廢。焉能為有無(wú),猶言不足為輕重?!敝傅赖虏桓?,無(wú)足輕重的人。?、阝咕墸簯{借關(guān)系,攀附鉆營(yíng)。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。