網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 《俏心肝笑一笑》 |
| 釋義 | 《俏心肝笑一笑》俏心肝笑一笑,值了千金價(jià)。 好一似畫中梅,鏡里花, 丹青妙手難描畫。 心兒想他, 口兒念著他; 鎖不住心猿,系不住意馬,系不住意馬! ——明·無(wú)名氏輯《時(shí)興掛枝兒》 本篇把一個(gè)男子對(duì)于女子的愛(ài)慕之情,描繪得異常纏綿悱惻。 俏心肝,是對(duì)俊俏、心愛(ài)的情人的稱呼。一笑“值了千金價(jià)”,是形容博得美人一笑之不易,語(yǔ)本南朝王僧孺《詠寵姬詩(shī)》:“再顧連城易,一笑千金買?!边@本是出于封建文人對(duì)寵姬的玩弄和欣賞??墒堑搅瞬苎┣鄣摹都t樓夢(mèng)》第31回,便以“撕扇子作千金一笑”為回目,來(lái)表現(xiàn)賈寶玉對(duì)于丫鬟晴雯性情自由的尊重,成為賈寶玉具有民主、平等思想的一個(gè)例證。這首民歌是作于南朝《詠寵姬詩(shī)》之后和清代《紅樓夢(mèng)》之前。它所表現(xiàn)的已經(jīng)與封建文人玩弄女性的“一笑千金買”迥然有別,但又未達(dá)到賈寶玉民主思想的水平。它突出的是對(duì)女子的愛(ài)慕之情,是美女本身所具有的崇高價(jià)值,所謂“笑一笑,值了千金價(jià)”“而且它所寫的對(duì)象不是“寵姬”,是如自己的心肝一樣寶貝的情人。他把她看得美妙之極, “好一似畫中梅,鏡里花”,連擅長(zhǎng)繪畫藝術(shù)的“丹青妙手”都“難描畫?!钡で?,本是丹砂和青兩種作顏料的礦物,因是中國(guó)古代繪畫中常用的顏料,故用以指繪畫藝術(shù)。妙手,即高手。由于他的情人無(wú)比的美,非常的可愛(ài),因此他就對(duì)她充滿著愛(ài)戀之情,不僅“心兒想他,口兒念著他”,而且被弄得心神不定, “鎖不住心猿,系不住意馬?!毙脑骋怦R,原是道家用語(yǔ),比喻人的心思流蕩散亂,把握不定。這反映了把愛(ài)情看得高于一切、重于一切的新思想。它表現(xiàn)在一個(gè)男子的身上,顯得尤其難能可貴。在王僧孺的《詠寵姬詩(shī)》和曹雪芹的《紅樓夢(mèng)》之間,它顯然更接近于《紅樓夢(mèng)》所表現(xiàn)的尊重婦女的民主思想。 在藝術(shù)上,本篇看似潑墨走筆,肆意揮灑,而實(shí)則精鶩八極,心游萬(wàn)仞。前兩句在竭力描繪他的“俏心肝”之美的同時(shí),流露出他對(duì)她的濃烈愛(ài)慕之情,后兩句在側(cè)重直抒他的愛(ài)戀之情的同時(shí),又使人不能不縈懷和顧盼他的“俏心肝”之美。前后輝映,使女的美之極,男的愛(ài)之深,如高湖萃秀,顯得益加令人過(guò)目難忘。 在明代無(wú)名氏輯的《時(shí)尚劈破玉》中,有一首與此類似的情歌:“俏冤家好似畫中梅,鏡里花,巧丹青有筆難描畫。要扳扳不著,要摘摘不下。鎖不住心猿,鎖不住心猿,乖,系不住意馬?!眱上啾容^,雖然文字出入不大,但情趣卻有高下之別。前者在愛(ài)慕之情中含有尊重婦女的民主思想因素,而后者只不過(guò)是一味地抒發(fā)單相思之情。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。