網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
名言: 余情悅其淑美兮,心振蕩而不怡。無良媒以接歡兮,托微波而通辭。愿誠素之先達兮,解玉佩以要之。
注釋: 情悅: 心里感到喜悅而愛慕。淑:好,善良。振蕩:指心里激蕩不寧靜。怡(yi): 愉快。接歡: 接通二者間的歡樂之情。通辭: 傳遞愛慕的話。誠素: 真情。先達: 首先去表達。要(yao): 同“邀”。邀請。
句意: 我愛慕她的內(nèi)心外貌美, 又怕她不接受而心神難寧不痛快。沒有好媒為我們互相通感情, 我只有托水波傳遞我的愛。為了首先表達我真情,我解下玉佩想把她請來。
出處:三國·魏·曹植《洛神賦》
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。