網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 人生在世 |
| 釋義 | 人生在世“人生在世”,她低聲念著 又抬起富有表情的眼光 對(duì)準(zhǔn)所有的人—— 智慧、滿載著學(xué)問(wèn) 第一句詩(shī)就使人心蕭條 肩后,孩童似的夜 喚醒內(nèi)心活動(dòng)的色彩 月亮呵月亮 把幻景投在她的臉上 女詩(shī)人用植物的語(yǔ)言 寫著她缺少的東西 通過(guò)星辰,思索并未言明的 我們出世的地方 毫無(wú)害處的詞語(yǔ)和毫無(wú)用處的 子孫排成一行 無(wú)藥可救的真實(shí),目瞪口呆 看著春天的綠色野獸漸漸走來(lái) 看起來(lái)像醫(yī)生的建筑師 無(wú)法為我減輕苦難 當(dāng)他說(shuō):你缺乏銳度 當(dāng)你說(shuō)了許多,僅僅一句話就 使人心蕭條 誰(shuí)將是兇手?誰(shuí)在假裝生活? 是否她的聲音在背地里營(yíng)造 雙重的意象? 男人在近處注視:巴不得她生兒育女 “人生在世”,這毫無(wú)智慧的聲音 脫穎而出,但在夜深人靜時(shí) 她的目光無(wú)法同時(shí)貢獻(xiàn) 個(gè)人和歷史的幻想 月亮呵月亮,把空虛投在她的臉上 “人生在世”,這不是一句完整的話。但當(dāng)這四個(gè)音節(jié)從一個(gè)女人嘴里涌出時(shí),我們不難體味到它那濃重的嘆息、深深的內(nèi)創(chuàng),這 “第一句詩(shī)就使人心蕭條”。這正是以女人生存的大文化語(yǔ)境做背景的,它足以喚起 “內(nèi)心活動(dòng)的色彩”。詩(shī)人這樣說(shuō)過(guò),“在生活中我卻首先是一個(gè)女人,其次才是一個(gè)詩(shī)人,因此我永遠(yuǎn)無(wú)法像男人那樣去獲得后天的深刻,我的優(yōu)勢(shì)只能源于生命本身” (《詩(shī)刊·青春詩(shī)話》 1986年11月號(hào))。這就是說(shuō),詩(shī)人追求的是生命的深刻,而非思考的深刻。她 “用植物的語(yǔ)言/寫著她缺少的東西”,她是 “通過(guò)星辰,思索并未言明的/我們出世的地方”。這種獨(dú)特的個(gè)體生命的瞬間展開(kāi),恰恰比那些理性的思辯更能把握內(nèi)在的真實(shí)。她的 “毫無(wú)害處的詞語(yǔ)”,卻揭示了 “無(wú)藥可救的真實(shí)”。這首詩(shī)就是在為女性詩(shī)歌申辯,為女人獨(dú)異的審美觀照方式申辯。 詩(shī)中那位 “看起來(lái)像醫(yī)生的建筑師”,就是不倫不類貌似深刻的男性審美習(xí)尚的代表?!八f(shuō): 你缺乏銳度”,這是以男性的審美價(jià)值實(shí)現(xiàn)方式去苛求女性詩(shī)歌。他不知道,正是女性詩(shī)歌這種獨(dú)具真愫的生命體驗(yàn),使這個(gè)世界 “目瞪口呆/看著春天的綠色野獸漸漸走來(lái)” 的。他不知道,“人生在世”——“僅僅一句話/就使人心蕭條”。接下來(lái),詩(shī)人冷峻地發(fā)問(wèn) “誰(shuí)將是兇手? 誰(shuí)在假裝生活? /是否她的聲音在背地里營(yíng)造/雙重的意象?”原來(lái),人們庸俗的猜測(cè),惡俗的闡釋,都是為了消泯女性活著的精神內(nèi)核,使她只去“生兒育女”!詩(shī)人不是“在背地里營(yíng)造雙重的意象”,她只是展示了生命內(nèi)部最基本的復(fù)雜現(xiàn)實(shí)。因?yàn)?,“她的目光無(wú)法同時(shí)貢獻(xiàn)/個(gè)人和歷史的幻想”。似乎,“人生在世”是“毫無(wú)智慧的聲音”,但我們卻發(fā)覺(jué)它不是在故意制造什么,而是毫無(wú)遮飾地呈示了女人的現(xiàn)實(shí)命運(yùn)。當(dāng)月亮“把空虛投在她的臉上”時(shí),她投在人們心底的卻是生命的原生形態(tài)。 這首詩(shī),結(jié)構(gòu)堅(jiān)卓,意旨埋得很深。女人對(duì)自身的成功感到焦慮這一常見(jiàn)的心態(tài),也在這里得到了生動(dòng)的展現(xiàn)。心神沮喪、疲憊不堪與自信自勉、自我賞識(shí)這些矛盾的方面,在詩(shī)中結(jié)合成一個(gè)相當(dāng)穩(wěn)定的系統(tǒng),為我們提供了深邃復(fù)雜的經(jīng)驗(yàn)。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。