人之無(wú)聞
人之無(wú)聞,老如特①牛,但長(zhǎng)肌肥,無(wú)有智慧。不知三世事,亦寡法財(cái)寶,飽腹恣欲心,人形畜無(wú)別。(《四十華嚴(yán)》卷十二)
注釋
①特:一頭牲口。
譯文
人如果不多有見(jiàn)聞,就會(huì)愚鈍得像頭老牛,雖然有強(qiáng)壯的身體,但沒(méi)有智慧。不懂得世界上過(guò)去、現(xiàn)在和未來(lái)的人和事,也沒(méi)有好的生活方法和財(cái)寶,只知道填飽自己的肚子,放縱自己的欲望,如此這樣,雖然是人的形體,但與牲畜沒(méi)有什么區(qū)別。
感悟
人之所以是高等動(dòng)物,之所以是“萬(wàn)物之靈”,在于人能夠獲得知識(shí),能夠形成見(jiàn)識(shí)。人是物質(zhì)的,因而具有各種欲望。人又是精神的,因而具有超越物質(zhì)欲望之上的精神追求。倘若放棄了精神追求而沉湎于物質(zhì)欲望,那就成了純粹物質(zhì)意義上的“人”。