網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 主人有酒歡今夕,請(qǐng)奏鳴琴?gòu)V陵客。 月照城頭烏半飛,霜凄萬(wàn)樹(shù)風(fēng)入衣。 |
| 釋義 | 主人有酒歡今夕,請(qǐng)奏鳴琴?gòu)V陵客。 月照城頭烏半飛,霜凄萬(wàn)樹(shù)風(fēng)入衣。【詩(shī)句】主人有酒歡今夕,請(qǐng)奏鳴琴?gòu)V陵客。 月照城頭烏半飛,霜凄萬(wàn)樹(shù)風(fēng)入衣。? 【出處】唐·李頎《琴歌》。 【意思】今晚主人設(shè)宴勸酒喜氣盈盈,又請(qǐng)高手彈琴助興。明月照在城頭上,烏鵲飛噪,樹(shù)木披著寒霜,衣裳浴著秋風(fēng)。 【全詩(shī)】 《琴歌》 .[唐].李頎. 主人有酒歡今夕,請(qǐng)奏鳴琴?gòu)V陵客。? 月照城頭烏半飛,霜凄萬(wàn)樹(shù)風(fēng)入衣。? 銅爐華燭燭增輝,初彈淥水后楚妃。? 一聲已動(dòng)物皆靜,四座無(wú)言星欲稀。? 清淮奉使千馀里,敢告云山從此始。 【注釋】 ①?gòu)V陵客:最著名的琴曲有《廣陵散》,晉代嵇康善彈 此曲,聲調(diào)絕倫,后樂(lè)善彈琴的人為“廣陵客”。②城頭:李頎做過(guò)新鄉(xiāng)縣尉,此可能指新鄉(xiāng)城頭。③銅爐:銅制的香爐。華燭:花燭。淥(lu錄)水楚妃:都是琴曲名。④動(dòng):指琴聲響動(dòng)。物皆靜:萬(wàn)籟無(wú)聲。 ⑤清淮:淮水。云山:高入云霄的山嶺,這里指所要經(jīng)歷的道路景色。從此始:從琴聲中先感受到。 【鑒賞】 ? ? ?唐詩(shī)中有不少涉及音樂(lè)的作品,其中寫(xiě)聽(tīng)琴的詩(shī)作尤多,往借詠琴而言志,或借寫(xiě)聽(tīng)琴而抒情。李頎的《琴歌》就是這樣的作品,它是詩(shī)人奉命出使清淮時(shí),在友人餞別宴席上聽(tīng)琴后所作。? 首二句交代聽(tīng)琴的場(chǎng)合、時(shí)間、緣起以及演奏者。因酒興而鳴琴,可見(jiàn)其心情之暢達(dá)自適。著一“歡”字,渲染了賓主之間推杯換盞、其樂(lè)融融的熱鬧氣氛。“鳴琴”二字點(diǎn)題,提挈全篇。? 三、四句轉(zhuǎn)折一筆,不寫(xiě)演奏,而寫(xiě)夜景,描繪了一幅凄神寒骨、悄愴幽邃的深秋月色圖:月光如水傾瀉在靜默的城垣上,不時(shí)有烏鵲驚飛;銀霜滿樹(shù),木葉蕭蕭,寒風(fēng)吹衣,一派凄冷肅殺之氣。與前兩句所傳達(dá)的歡快融洽之情相比,這兩句則低沉壓抑,這是以哀景反襯樂(lè)情,即便秋氣凜然,但有酒有琴有知己就足以抵擋了。同時(shí),它為下文寫(xiě)彈琴作了鋪墊。? |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。