【詩(shī)句】為有云屏無(wú)限嬌,鳳城寒盡怕春宵。
【出處】唐·李商隱《為有》。
【意思】云母屏風(fēng)內(nèi)的妻子無(wú)比艷嬌,京都寒盡則怕那短暫的春宵。
【全詩(shī)】
《為有》
.[唐].李商隱
為有云屏無(wú)限嬌,鳳城寒盡怕春宵。
無(wú)端嫁得金龜婿,辜負(fù)香衾事早朝。
【全詩(shī)賞析】
? ?這首詩(shī)系借艷體而寄托情懷之作,詩(shī)人在《梓川吟》中云: “楚雨含情俱有托?!贝嗽?shī)面上寫(xiě)一官宦之家少婦的怨情,而內(nèi)中卻寄托了仕途坎坷的塊壘之情。
? ? ? 首句,寫(xiě)官宦之家夫婦兩人在云屏香衾內(nèi),兩情繾綣的幸福生活?!皨伞敝干賸D。次句,寫(xiě)長(zhǎng)安城(“鳳城”)內(nèi),嚴(yán)冬已盡、春風(fēng)吹暖之時(shí),才有春宵苦短的恨事。一個(gè)“怕”字,寫(xiě)出少婦春閨獨(dú)眠的閨怨。為什么?尾聯(lián)揭示原因,因夫婿在朝居高官,日日上早朝,而辜負(fù)了春宵。金龜婿,指居高位的丈夫?!杜f唐書(shū)·職官志》: “三品以上龜袋飾以金?!比?shī)以賦體寫(xiě)官宦之家少婦的閨怨,但又以比體寄托深意。清人屈復(fù)評(píng)析道: “玉溪生絕世香艷之才,終老幕府,晨入暮出,簿書(shū)無(wú)暇,與嫁貴婿、負(fù)香衾何異?其怨也宜?!庇纱丝芍霸埂睘榇嗽?shī)主旨。