照章辦事
〔民主德國〕拉里夫·維內(nèi)爾 深夜,我走進車站理發(fā)店。 “非常抱歉,”理發(fā)師殷勤可親地微笑著,“按照規(guī)定,我......
耐心等待
〔聯(lián)邦德國〕亨利?!な╊H爾 一次,我為某事不得不等待,這時我想起了一個童話。 從前有個年輕的農(nóng)夫,他要與......
夜里老鼠是睡覺的
〔聯(lián)邦德國〕沃爾夫?qū)げ栃?在孤零零的墻上開著一個窗洞,那張開的大口像是在打呵欠,被夕陽的余輝照射,......
第一位委托人
〔聯(lián)邦德國〕威吉蘭茲 約翰·史密斯的律師事務(wù)所里還散發(fā)著油漆的氣味。約翰很年輕。他的事務(wù)所今天早晨剛......
比基尼珊瑚島
〔聯(lián)邦德國〕阿·克諾夫 一九四六年六月十二日,農(nóng)夫馬塞厄斯·特爾內(nèi)離開了自己的農(nóng)舍——一份占地很大的房......
新型的農(nóng)村副業(yè)
〔美〕馬克·吐溫 “嘟,嘟,嘟——嘟!” 開汽車的人謹(jǐn)慎地以每小時二十公里的速度,沿著農(nóng)村公路行駛著,注意......
好朋友
〔美〕馬克·吐溫 約翰在街上碰到他的好朋友麥克,便對他說:“唉,我遇到了一件很麻煩的事。真不知道該怎么辦......
我所發(fā)現(xiàn)的生活
〔美〕馬克·吐溫 那個人家住費城,小時候很窮,他走進一家銀行,問道:“勞駕,先生,您需要幫手嗎?”一位儀表堂......
可怕的遭遇
〔英〕斯蒂芬·利科克 有些人——不是你也不是我,因為我們都很能自己作主——但是有些人, 在拜訪了別人, 或......
最后一個便士
〔英〕I. V. 瑪利斯 一個窮苦的老人,站在露天寒冷的空氣里,往一家商店的玻璃窗里看著。他的靴又臟又破,薄薄......
兩對夫婦
〔英〕哈里特·思勒 1 查爾德夫婦想的總是不一樣。 丈夫說:“天氣真熱!” 妻子卻說:“天氣多涼......
原來如此
〔英〕薩 奇 潘軻苔太太決意去打虎,倒不是一時心血來潮,也并非想為民除害,使印度更安全。不可抑制的動機乃......
特大號鱒魚
〔英〕杰·克·杰羅姆 晚上,在這條河邊的那些小旅館里住宿,聽當(dāng)?shù)厝私o你講一些似是而非的故事,常常是很有興......
聘任
〔英〕埃克斯雷 西奧·霍迪爾先生身材修長,面龐消瘦,兩鬢斑白。他生性溫和,平日寡言。研究學(xué)術(shù)問題, 他精力......
魔盒
〔英〕大衛(wèi)·洛契佛特 在一抹纏綿而又朦朧的夕照的映襯下,我四周高聳著的倫敦城的房頂和煙囪,似乎就像監(jiān)獄......
- 首頁
- 1
- 2
- 3
- 4