網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 《與周減齋先生》 |
| 釋義 | 《與周減齋先生》清·高阜2 寒家敞垣上藤蘿3,見者多賞其初夏展放時(shí),新綠如染,葉葉鱗次,微風(fēng)過去,作碧波千萬頃。而某更領(lǐng)略秋冬之際,霜深宇凈,落葉滿庭階,如在萬山深處,令人意思孤遠(yuǎn)。因意此蘿為先君手植4,至今三十余載。先君見背已二十余年5,猶令某對之肅肅6,不敢作凡近想。生我之教訓(xùn),固何時(shí)已乎7! 敢請先生為書“蘿棲”字,以寵其居8,志不忘也9。 1 周減齋:周亮工,字減齋。清代著名書法家。2 高阜(生卒年不詳):字康生,工畫水仙。有《蘿棲稿》。3 敝:破敗。垣(yuan):矮墻。藤蘿:即紫藤,高大木質(zhì)藤本,供觀賞,亦有藥用價(jià)值。4 先君:自稱去世的父親。5 見背:謂父母去世。6 肅肅:恭敬貌。7 已:止。8 寵其居:增加居室的尊榮。9 志:標(biāo)志。不忘:指不忘先君。 【析點(diǎn)】 求人賜饋的信札,歷代不乏。但多過分拘于禮而失于情、流于俗。高阜這封求人為居處題額的短函,構(gòu)思新巧,以情動(dòng)人,令人耳目為之一新。 信中先描述藤蘿在不同季節(jié)的不同風(fēng)貌。初夏時(shí),“新綠如染,葉葉鱗次”,碧波蕩漾;秋冬之際,“霜深宇凈,落葉滿庭階,如在萬山深處”。筆觸簡潔明凈,格調(diào)清新自然。但作者的真意不在單純的景物描寫,而是寓情于景,由藤蘿牽溯出對亡父的一往深情。他不同于“見者”之賞,而對秋冬之際的藤蘿情有獨(dú)鐘,是因其“令人意思孤遠(yuǎn)”——藤葉的凋零,使作者自然聯(lián)想到人事的代謝;尤其“此蘿為先君手植”,更令他睹物思親,情動(dòng)于衷。三十多年前父親親手栽下的藤蘿如今已“作碧波千萬頃”。其間大自然多少風(fēng)雨,人世間又歷經(jīng)多少滄桑! 父親仙逝雖已逾廿載,但對先父的尊崇與思念卻伴隨藤蘿的成長與伸延,終始不渝。 作者筆下藤蘿,在寫實(shí)性之外,別寓深意。藤蘿在結(jié)構(gòu)上,是串綴全文的線索;在情感上,是聯(lián)結(jié)死者與生者的藤線;在作者心中,高潔平和的藤蘿同時(shí)又是亡父人品的象征,生命的延續(xù)。因此,“蘿棲”二字便具有了不同尋常的意義,它寄托了作者對亡父的無限懷念之情。面對這樣一封飽寓深情的求字信,周減齋先生想必要為之感動(dòng)而欣然提筆的 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。