日韩av无码午夜免费福利制服-国产欧美国日产在线视频-国产午夜精品一区二区三区不卡-亚洲精品久久黄大片

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 【唐】韓愈《春雪》全詩原文、翻譯、注釋和賞析
釋義

【唐】韓愈《春雪》全詩原文、翻譯、注釋和賞析

【唐】韓愈

新年都未有芳華,二月初驚見草芽。

白雪卻嫌>春色晚,故穿庭樹作飛花。

【注釋】

新年:指農(nóng)歷正月初一。芳華:芬芳的鮮花。驚:驚訝,驚喜。嫌:怨恨,不滿。庭樹:庭院中的樹。

【鑒賞導(dǎo)示】

清代學(xué)者王國維在《人間詞話》中把詩歌分為“有我之境”與“無我之境”。韓愈的這首詩狀景飽含主觀情感,確為“有我之境”。這也可看出這首詩意境的不凡了。

【鑒賞】

小詩《春雪》構(gòu)思新巧、獨具風(fēng)采。

它描繪了詩人在早春二月見到飛舞的春雪,和剛剛發(fā)芽的小草而驚訝、欣喜的感受,表達了詩人喜愛和盼望春天來臨的心情。

首二句寫新年過后,詩人雖未見到鮮花,但見到草芽而驚喜的心情。一個“都”字,透露出這種急切的心情?!俺躞@”,寫出了詩人擺脫寒冬之后感受春天來臨的新奇、驚訝、欣喜的心情。三四句,寫飛舞的春雪給詩人的感受。鮮花盛開的春天雖然未來臨,而穿樹而過上下飛舞的雪花卻裝點出了另一派春色。寫法上把原因翻作結(jié)果,本來是因白雪飛舞而春天來遲,詩人卻寫成白雪是因為春天來臨才飛舞的,增加了詩的意趣。

此詩在平常的景物描寫中、翻出新意,使人有新奇的感受,不愧是篇佳作。

【鑒賞要點】

[1]名句:新年都未有芳華,二月初驚見草芽。[2]情景交融。[3]形象鮮明。[4]用詞巧妙,善于煉字。


隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時間:2026/5/31 21:26:05