網站首頁 高考復習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 《雷諾阿的《少女畫像))(鄭敏) |
| 釋義 | 《雷諾阿的《少女畫像))(鄭敏)《雷諾阿的《少女畫像》·鄭敏》全文與讀后感賞析 追尋你的人,都從那半垂的眼睛走入你的深處, 它們雖然睜開,卻沒有把光投射給外面世界, 而像是靈魂的海洋的入口,從那里你的一切 思維又流返冷靜的形體,像被地心吸回的海潮。 現(xiàn)在我看見你的嘴唇,這樣冷酷地緊閉, 使我想起巖岸封鎖了一個深沉的自己。 雖然豐稔的青春已經從你發(fā)光的長發(fā)泛出, 但是你這樣蒼白,仍像一個暗澹的早春。 呵,你不是吐出光芒的星辰,也不是 散著芬芳的玫瑰,或是泛溢著成熟的果實, 卻是吐放前的緊閉,成熟前的苦澀。 瞧,一個靈魂先怎樣緊緊地把自己閉鎖, 而后才向世界展開。她苦苦地默思和聚煉自己, 為了就將向一片充滿了取予的愛的天地走去。 “題畫詩”并不易寫,如果題的是一幅名畫,更是如此。法國藝術大師雷諾阿在印象派中以畫女像著稱。他的少女畫像,色彩明亮歡快,形體豐腴活潑。鄭敏所題寫的這一幅卻似乎有所不同,它是收斂的、閉鎖的、冷靜的,與我們通常從雷諾阿作品中得到的印象不太相符。其實這是無關緊要的。詩以畫為題,不過是“借題發(fā)揮”罷了。畫是觸發(fā)詩的靈感的一個契機,詩成之后,便獨立于畫之外而自足地存在了,它擁有的是自身的藝術生命。如果斤斤計較于詩與所題之畫的異同,其實是既不了解詩,也不了解畫。 當然,詩想要跟畫在藝術上一較短長,便必須發(fā)揮自己的優(yōu)勢,不在“形體”的摹寫上用力,而是一入手就寫“靈魂”。這首十四行詩中寫及少女形貌的只有寥寥幾筆:“半垂的眼睛”,“冷酷地緊閉”的“嘴唇”,“發(fā)光的長發(fā)”,以及“你這樣蒼白”。單靠這幾筆相當抽象且缺乏色彩感的描寫,我們想重現(xiàn)少女的視覺形象是極困難的。詩人的用力處本不在此,她寫這少女的靈魂,著力的是一個關鍵詞——“緊閉”。 “緊閉”在全詩中出現(xiàn)了兩次,如果把“緊緊地把自己閉鎖”也算上,則出現(xiàn)了三次。此外,與之性質相近的詞還有:“流返”、“吸回”、“封鎖”、“冷酷”、“暗?!?、“聚煉”等等。由畫像寫靈魂,眼睛和嘴唇這些“靈魂的窗口”本是一個“入口”,詩卻從其“半垂”和“緊閉”勾勒了一個深沉、羞澀、內向的靈魂。詩反復用“海潮回流地心”、“玫瑰緊閉花苞”等喻象來狀寫這一尚未成熟的、苦澀的少女之魂。 但是,這“緊閉”不是衰老僵化的自我封閉,而是所謂“含苞欲放”式的少女的自我控制,如一句中國古話所說的“引而不發(fā),躍如也”,是一種充滿生機的深沉的力的表現(xiàn)。在這幅貌似靜態(tài)的畫面中,處處充滿并不平靜的張力。半垂—睜開,入海口—流返,發(fā)光—暗澹,閉鎖—展開,聚煉—走向愛的天地,……,這些“對子”顯示了詩的辯證思維,顯示了詩人這位當年西南聯(lián)大的哲學系學生所受到的哲學熏陶。沒有凝聚力的開放只是一種流失,未經苦思的傾訴只是一種宣泄,收斂在內的光芒才是灼熱的光芒。但是,這凝聚、苦思和收斂,又都是為了開放自己,向著那片未知的愛的天地開放。現(xiàn)代詩歌使“思想知覺化”的寫法使這首詩曲折回環(huán)、從容不迫,縝密而不艱澀,讀來韻味無窮。 |
| 隨便看 |
|
高三復習網詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。