網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 《阮籍葬母》 - 〔南朝》宋〕劉義慶 |
| 釋義 | 《阮籍葬母》 - 〔南朝》宋〕劉義慶〔南朝·宋〕劉義慶 阮籍當(dāng)葬母,蒸一肥豚,飲酒二斗,然后臨訣,直言“窮矣!”。都得一號(hào),因吐血,廢頓良久。 ——《世說(shuō)新語(yǔ)》 后人常常切齒指斥阮籍“無(wú)禮敗俗”(見(jiàn)《顏氏家訓(xùn)·文章篇》)。殊不知有許多禮法之俗,是非破敗它不可的。 例如本文說(shuō)到的“葬母”之禮,就是其中之一。 父母亡故,做兒女的感到悲痛,這是自然的;喪葬期間慟哭一番,或者穿身素服、佩朵白花,以寄托不盡的哀思,也是人之常情。 但若講究起“禮法”來(lái),就教人受不了:不僅親友的喪服有種種區(qū)分,“喪吊”、迎送更有煩瑣的程序。連什么時(shí)候該“哭拜”、什么時(shí)候“止哭”,何時(shí)“哭踴(跳)”、何時(shí)“哭不踴”,都得按森嚴(yán)的規(guī)定辦,錯(cuò)了就是“違禮”(見(jiàn)《儀禮·士喪禮》)——哀號(hào)哭泣本是內(nèi)心真情的迸發(fā),倘要如此強(qiáng)行“哭”、“止”,哪還有真情可言? 最難做人的還是死者的兒女。殯喪期間不僅應(yīng)“缞麻在身”、“過(guò)哀啜粥、口不經(jīng)甘”,就是臉形也得憔悴而“毀”。若能達(dá)到形銷(xiāo)骨立,甚至“致毀以死”,那就更好,便可博得君子“孝德”的莫大美名——當(dāng)然還可以做官!如此“喪禮”,豈不是對(duì)人性的活活摧殘? 由此也助長(zhǎng)了虛偽之風(fēng):許多“禮法”之士,明明盼著父母早死,喪葬期間偏偏悲號(hào)以致毀容,在人前做出“哀過(guò)于禮”的肉麻姿態(tài)。背底里呢,卻又臥花倚柳,連短暫的聲色之欲都不肯棄。 所以,阮籍在《大人先生傳》里嚴(yán)正指出,這樣的“禮法”,無(wú)非是“假廉以成貪”、“詐偽以要名”,使“強(qiáng)者暌而陵暴,弱者憔悴而事人”的“殘賊、亂危、死亡之術(shù)耳”! 這批判之痛快淋漓,真可發(fā)聾而振聵! 所以,阮籍在自己“葬母”的時(shí)候,偏要與這種“禮法”作對(duì):公然“蒸一肥豚(豬),飲酒二斗”——把“過(guò)哀啜粥、口不經(jīng)甘”那一套禮俗規(guī)矩,全破得稀里嘩啦。 這舉動(dòng)之狂誕無(wú)羈,真要令“禮法之士”悻悻群吠了! 阮籍這樣做,豈非對(duì)尸骨未寒的母親也太無(wú)情?不,阮籍所無(wú)情以對(duì)的是世俗禮法;至于對(duì)自己的母親,卻懷有最深切的哀情。你看他臨訣之際,剛得一號(hào)“窮矣”,竟就為之“吐血”,以至于“廢頓(全身委頓廢頹)良久”,便可知道:母親之死,在他心頭激起了多深切的傷痛!他曾將這傷痛埋藏在心底,到了臨訣的時(shí)候,便再也按抑不住,竟就伴“血”而噴——這樣的哀慟真情,又豈是幾聲慟哭所可比擬? 蔑棄虛偽和戕害人性的“禮法”,而又懷有最真摯的悼母深情,這就是“阮籍葬母”所展示的阮籍風(fēng)貌。在迂腐或虛情假意的“禮法”之士看來(lái),這是“狂誕無(wú)禮”;但在筆者看來(lái),這恰恰是富于勇氣的、最動(dòng)人的“真淳”! |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。