網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 《野望》 - 唐·王績(jī) |
| 釋義 | 《野望》 - 唐·王績(jī)唐·王績(jī) 東皋薄暮望, 徙倚欲何依? 樹樹皆秋色, 山山唯落暉。 牧人驅(qū)犢返, 獵馬帶禽歸。 相顧無(wú)相識(shí), 長(zhǎng)歌懷采薇。 〔皋〕田澤旁邊的高地?!册阋小承兄共欢ǖ臉幼?。〔采薇〕用伯夷、叔齊隱居首陽(yáng)山采薇而食的典故,表示避世隱居之意。薇,羊齒類草本植物,嫩葉可食。 王績(jī)是由隋入唐的詩(shī)人,自嘆“才高位下”,對(duì)現(xiàn)實(shí)不滿,在唐曾任太樂丞,不久即辭官回到故鄉(xiāng)絳州龍門(今山西省河津縣)隱居。從詩(shī)中“東皋”的地名和“長(zhǎng)歌懷采薇”句來(lái)看,《野望》一詩(shī)可能是他在歸隱生活中寫的作品。 這首詩(shī)以省凈、蕭瑟的筆調(diào)描繪了一幅山村秋晚的圖景,流露出彷徨的心情和隱居的意念。詩(shī)的體裁是五律。 首聯(lián)扣題,寫黃昏野望,心情彷徨、落寞。東皋是王績(jī)?cè)诩亦l(xiāng)隱居時(shí)常游之地,他因此自號(hào)“東皋子”。薄暮時(shí)分,他在東皋向四處遠(yuǎn)望,按說(shuō),本該有閑適自得之意,但詩(shī)人卻說(shuō)“徙倚欲何依”,說(shuō)自己心情徘徊,不知何所依托。至于為何有這種心情,詩(shī)人就此止住不說(shuō),以下轉(zhuǎn)向黃昏秋景的描寫,借景物渲染蕭瑟的情懷。 頷聯(lián)寫秋山黃昏中的景物,色彩暗淡,蕭條。深秋時(shí)節(jié),“樹樹皆秋色”,所有的樹都呈現(xiàn)一片憔悴、枯黃之色,十分凄清;黃昏時(shí)分,“山山唯落暉”,每個(gè)山頭都映著夕陽(yáng)最后的余光,光線微弱。黃色的樹,黃色的光,主宰著靜寂的山野,令人憂郁、傷感。這是詩(shī)人野望中所見的遠(yuǎn)景。 頸聯(lián)寫山村的牧人和獵人歸來(lái)。在暮色蒼茫中,山路上牧人驅(qū)趕著牛犢回村,獵人騎馬帶著獵獲的野禽歸來(lái)??梢韵胂?,偶爾有牛馬的嘶鳴,襯托得這北方的山村格外荒涼。這是詩(shī)人所見的近景。上一聯(lián)主要寫色,這一聯(lián)主要寫聲。 尾聯(lián)寫自己孤獨(dú)無(wú)依,悵然隱居的情懷。詩(shī)人在家鄉(xiāng)隱居,總會(huì)認(rèn)識(shí)一些農(nóng)人、樵夫,和他們有所交往,但此聯(lián)卻說(shuō)“相顧無(wú)相識(shí)”,這可能是黃昏野望中的實(shí)況,其實(shí)也是詩(shī)人心境的流露。詩(shī)人在政治生活中有“當(dāng)路誰(shuí)相假,知音世所稀”的寂寞和苦悶,既與這個(gè)社會(huì)落落寡合,就只有哀嘆自己無(wú)路可走,“長(zhǎng)歌懷采薇”,象殷亡之后的伯夷、叔齊那樣過(guò)隱居的生活了。 這首詩(shī)寫田園隱居生活,但沒有陶淵明田園詩(shī)的生活氣息和樂觀情趣,《野望》中表現(xiàn)的美是一種蕭瑟、衰颯的意境,情調(diào)比較消極。這首詩(shī)描寫北方山村的秋景,語(yǔ)言樸素?zé)o華,情境和諧統(tǒng)一,給人留下了深刻印象。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。