網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 《醉翁亭記》 |
| 釋義 | 《醉翁亭記》[原 文] 環(huán)①滁皆山也。其西南諸峰,林壑②尤美,望之③蔚然④而深秀者,瑯琊也。山⑤行六七里,漸聞水聲潺潺而瀉出于兩峰之間者,釀泉也。峰回⑥路轉(zhuǎn),有亭翼然⑦臨⑧于泉上者,醉翁亭也。作亭者誰(shuí)?山之僧智仙⑨也。名⑩之者誰(shuí)?太守(11)自謂(12)也。太守與客來(lái)飲于此,飲少輒(13)醉,而年又最高,故自號(hào)(14)曰(15)醉翁也。醉翁之意不在酒,在乎(16)山水之間也。山水之樂,得(17)之心而寓(18)之酒也。 若夫(19)日出而林霏(20)開,云歸(21)而巖穴(22)暝(23),晦(24)明變化者,山間之朝暮也。野芳(25)發(fā)而幽(26)香,佳木秀(27)而繁陰(28),風(fēng)霜高潔(29),水落而石出者,山間之四時(shí)也。朝而往,暮而歸,四時(shí)之景不同,而樂(30)亦無(wú)窮也(31)。 至于(32)負(fù)(33)者歌于途,行者休于樹,前者呼,后者應(yīng),傴僂(34)提攜(35),往來(lái)而不絕者,滁人游也。臨溪而漁,溪深而魚肥,釀泉(36)為酒,泉香而酒洌(37),山肴(38)野蔌(39),雜然面前陳者,太守宴也。宴(40)酣(41)之樂,非絲非竹(42);射(43)者中,弈(44)者勝,觥籌(45)交錯(cuò),起坐(46)而喧嘩者,眾賓歡也。蒼顏白發(fā),頹然(47)乎(48)其間者,太守醉也。 已而(49)夕陽(yáng)在山,人影散亂,太守歸而賓客從也。樹林陰翳(50),鳴聲上下(51),游人去而禽鳥樂也。然而禽鳥知山林之樂,而不知人之樂;人知從太守游而樂,而不知太守之樂其樂(52)也。醉能同其樂,醒能述以文(53)者,太守也。太守謂(54)誰(shuí)?廬陵(55)歐陽(yáng)修也。 [注 釋] ①環(huán):圍繞,動(dòng)詞。②壑(hè):山谷。③之:同“其”,那。④蔚然:草木茂盛的樣子。⑤山:沿著山路,名詞作狀語(yǔ)。⑥回:回環(huán)。⑦翼然:像鳥張開翅膀一樣,這里形容亭的四角上翹。⑧臨:居高處朝向低處。⑨智仙:瑯琊山開化寺的和尚。⑩名:取名,名詞用如動(dòng)詞。(11)太守:漢代一郡的長(zhǎng)官稱太守,宋代一州的長(zhǎng)官叫知軍州事。即知州,這里是借古代今。(12)自謂:用自己的別號(hào)(“醉翁”)來(lái)命名。(13)輒(zhé):就。(14)號(hào):稱,名詞用如動(dòng)詞。(15)曰:叫。(16)乎:于,在,介詞。(17)得:領(lǐng)會(huì)。(18)寓:寄托。(19)若夫(fú):文言里承接上文,引出另一層意思時(shí)常用的復(fù)式虛詞,近乎“至于那……”“要說(shuō)那……”。(20)林霏(fēi)林間的霧氣。(21)歸:歸來(lái),此處意為聚攏(古人認(rèn)為云出自山中)。(22)巖穴,山谷。(23)暝(mǐng):暗。(24)晦(huì):陰暗,“明”的反義詞。(25)芳:香。這里借來(lái)代花。(26)幽:清幽。(27)秀:茂盛。(28)陰:樹蔭。(29)風(fēng)霜高潔:就是風(fēng)高霜潔。風(fēng)高,天高氣爽。(30)樂:這里指山水之樂。(31)朝而往……而樂亦無(wú)窮也:句中的三個(gè)“而”字譯法不同。第一個(gè)譯為“就”,第二個(gè)譯為“才”,第三個(gè)譯為“因此”。(32)至于:用在句首的連詞,表示兩段的過(guò)渡,提起另一件事。(33)負(fù):背。(34)傴僂(yúlǚ):駝背,形容老年人彎腰行走的樣子。(35)提攜:被牽著領(lǐng)著,指孩子。(36)釀泉:動(dòng)賓短語(yǔ),用泉水釀造。(37)泉香而酒洌:即“泉洌而酒香”,這種倒文是古漢語(yǔ)的一種修辭手法。洌,清。(38)肴(yáo):做熟的魚肉,這里指野味。(39)蔌(sù):蔬菜。(40)宴:聚飲,動(dòng)詞。(41)酣(hān):喝酒喝到最盡興的時(shí)候。(42)非絲非竹:不是在奏樂。絲,指弦樂器;竹,指管樂器,這里借指音樂。(43)射:射覆,就是猜謎,行酒令。(44)弈(yì):下圍棋。(45)觥(gōng)籌:酒杯和酒籌。觥,古代酒器。籌,籌碼。這里指行酒令所用的酒籌。(46)起坐。即“起于坐”的省略。(47)頹(tuí)然:原指精神不振的樣子。這里指酒醉的樣子。(48)乎,于(在)。(49)已而:不久,隨即。(50)陰翳(yì):樹葉茂密成蔭。翳,覆蓋。(51)上下:指樹的上部和下部。(52)樂其樂:為自己感到快樂的事而樂。其,代自己。前一個(gè)“樂”是動(dòng)詞,為……而樂。后一個(gè)“樂”是名詞,表樂趣。另一種說(shuō)法認(rèn)為:“其”指代游人,“樂其樂”即為人們的快樂而快樂。(53)述以文:“述之以文”的省略。省略的“之”指代“這種樂趣”。(54)謂:通“為”,是。(55)廬陵:郡名,又名吉州(今江西省吉安市),歐陽(yáng)修祖籍所在。 [譯 文] 環(huán)繞著滁州的全是山。滁州西南的許多山峰,林木和山谷尤其秀美。遠(yuǎn)望去,那草木繁茂而又幽深俊秀的,(就是)瑯琊山啊。沿山路走六七里,漸漸聽到潺潺的流水聲,(那)從兩峰之間奔瀉而出的,(就是)釀泉啊。山勢(shì)回環(huán),路隨山轉(zhuǎn),(只見)有一座四角像鳥兒展翅、高踞在泉水之上的亭子,(就是)醉翁亭啊。建造這亭子的是誰(shuí)?(就是)山上的和尚智仙啊。給亭子取名的是誰(shuí)?是自稱“醉翁”的太守啊。太守和客人來(lái)這里喝酒,喝得很少就醉了,而且年紀(jì)又最大,所以自稱為醉翁啊。醉翁的興致不在于飲酒,而在于山水之中啊。山水中的樂趣,領(lǐng)會(huì)在他心里,寄托在喝酒上啊。 (清晨)太陽(yáng)一出來(lái),林子里的霧氣消散,(傍晚)行云匯集,于是山谷一片昏暗,或暗或明,變化不定,(就是)山里早晚(景色的特點(diǎn))啊。(春天)野花開了,(發(fā)出陣陣)清香;(夏天)美麗的樹木發(fā)榮滋長(zhǎng),(投下)濃郁的綠蔭;(秋天)天高氣爽,霜色白潔;(冬天)泉水淺了,水底的石子露出水面;這就是山里四季(景色的不同)啊。(我)一早就去,傍晚才回,(那里)四季的景色又各不相同,因此那山水之樂也就無(wú)窮無(wú)盡了啊。 至于那背著東西的人在途中唱歌,行路的人在樹下小憩,前面的人喊,后面的人應(yīng),老年人彎著腰前行,孩子們由大人牽著走,人來(lái)人往,絡(luò)繹不絕,(這是)滁州人去游山啊。 到溪里去打魚,(那兒)溪水深魚兒也肥;用清泉來(lái)釀酒,泉水清洌,酒味芬芳,山里的野味,野外的菜蔬花樣繁多,都在面前擺開,那是太守在舉行野宴啊。暢飲的樂趣,不在于有沒有音樂,猜拳的猜中了,下棋的下贏了,(于是)酒杯和酒籌交互錯(cuò)雜,從座位上站起來(lái)嬉鬧喊叫著,(那是)賓客們?cè)诒M情地歡樂啊。(有一老者)容顏蒼老,發(fā)白如雪,東倒西歪地坐在眾人中間的,(那是)太守喝醉了啊。 后來(lái)夕陽(yáng)斜掛在山頂,(于是)游人散去,影子散亂起來(lái),(原來(lái)是)太守回去賓客們也跟著他走啊。樹林里濃蔭覆地,鳥兒的叫聲忽上忽下,(原來(lái))是游人盡興離去,鳥兒也高興了啊。但是飛鳥(只)知(生活在)山林中的樂趣,卻不懂得人們的樂趣;人們(只)知道跟著太守出游的歡樂,卻不懂得太守為他自以為樂的事而快樂啊。 醉時(shí)能同大家共享歡樂,酒醒后能用文章記述這種樂趣的,(就是)太守啊。太守是誰(shuí)? (就是)廬陵的歐陽(yáng)修啊。 [鑒 賞] 這篇膾灸人口的抒情散文,通過(guò)對(duì)醉翁亭秀麗的環(huán)境、嫵媚多姿的風(fēng)光和滁人隨太守游山的歡樂的描述,抒發(fā)了作者在謫居生活中寄情山水,排遣抑郁,與民同樂的心情。 全文共分為四段。 第一段點(diǎn)題,寫醉翁亭的地理位置、地理形勢(shì),建亭者及命名的由來(lái)。作者采用了由全景到特寫,由遠(yuǎn)處到近處的寫法,把讀者的視線由環(huán)滁群山引向西南諸峰,繼而引向瑯琊山、釀泉,最后集中在“醉翁亭”上。段末通過(guò)命名的來(lái)由引出一個(gè)“樂”字來(lái)貫串全篇。 第二段明寫醉翁亭周圍朝暮和四季景色的變化,暗寫作者所追求的山林之樂。這一段文字十分精煉優(yōu)美,寥寥幾筆就通過(guò)山間林云泉石在朝暮和四時(shí)的變化和典型特點(diǎn)勾勒出了六輻令人陶醉的畫面,激發(fā)起人們對(duì)美好的大自然的向往。 第三段作者以歡快的筆調(diào)寫滁人隨太守游宴之樂。輕快的語(yǔ)調(diào)和使人應(yīng)接不暇的一個(gè)又一個(gè)的特寫鏡頭,極為自然地形戎了一種歡宴的氛圍,然后筆鋒一轉(zhuǎn)由眾賓轉(zhuǎn)向“頹然其間”的太守,突出了最能得其樂的人物——作者自己,為第四段作了鋪墊。 第四段寫野宴歡散,人樂鳥也樂的情景。以禽鳥之樂襯游人之樂,再以游人之樂襯太守之樂,與開頭“醉翁之意不在酒”相呼應(yīng),突出了“與民同樂”這一儒家所標(biāo)榜的主題。然后用一個(gè)設(shè)問句點(diǎn)明作者,收束全文。 這篇散文把山光水色、景物變幻、人物活動(dòng)和作者的復(fù)雜感受水乳般交融在一起,而以抒情貫串始終,特別是一連用了二十一個(gè)“也”字句,這一不斷反復(fù)的吟詠句式,不僅讀來(lái)瑯瑯上口,形成了一種回環(huán)往復(fù)、余音繞梁的韻味。而且給人一種舒緩恬靜、如癡如醉的感受, 字?jǐn)?shù):3424 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。