網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 《賦得臨池竹應(yīng)制》 - 唐·虞世南 |
| 釋義 | 《賦得臨池竹應(yīng)制》 - 唐·虞世南[唐]虞世南 蔥翠梢云質(zhì),垂彩映清池。 波泛含風(fēng)影,流搖防露枝。 龍鱗漾嶰谷,鳳翅拂漣漪。 欲識凌冬性,唯有歲寒知。 這首詩前六句一意寫竹。緊扣“臨池竹”的特點(diǎn),首句極言竹之高,竹梢摩云,在平靜的天幕上勾出自己的輪廓,并且很有色彩感:竹青翠蔥蘢,與藍(lán)天白云相對襯,顯出其灑落清奇的氣格,所以言“質(zhì)”。次句是寫從池水中觀竹,“垂彩映清池”,也是兩相對襯。竹影斑駁,倒映池中,愈見池水的平靜清澈,也顯出了竹的豐姿多彩。隨后一意寫池與竹。“波泛含風(fēng)影,流搖防露枝”,以寫竹為主,但一點(diǎn)不脫離池。輕風(fēng)吹過,竹影搖動(dòng),巧妙地與池中清波相融合,正不知是竹影拂動(dòng)清波,還是清波流動(dòng)竹枝。這二句寫得很有功力。五、六兩句仍舊從池與竹一并著手,但卻隨著想像加以延伸:“龍鱗漾嶰谷,鳳翅拂漣漪?!痹佒癖臼窃谫澝乐?,前面所寫已是極盡贊美,但仍只是拘于竹本身而言,這二句則稍有不同,竹葉斑駁,恰如龍鱗,竹枝流動(dòng),又若鳳翅,這樣作者對竹的贊美就由原來的拘于本身而延伸到了龍、鳳這兩個(gè)中國人最為尊貴的偶象之中了。 最后兩句,由直觀描寫轉(zhuǎn)入抽象說理,寫竹的本性?!坝R凌冬性,唯有歲寒知”,竹具有耐寒之性,凌冬不凋,蒼翠如故,這和松柏等相同。竹之美,不但在其外觀有蔥翠之色,高標(biāo)之莖,婆娑之葉,搖曳之態(tài),更在于它有內(nèi)在的凌冬不凋的性。虞世南歌贊的是內(nèi)外兼美的竹,實(shí)是借此以喻人中之君子。同時(shí)也表現(xiàn)了竹因其有其內(nèi)在的質(zhì)美,才始終保持了它外觀的美。如無“凌冬性”,那雖在氣暖風(fēng)和的季節(jié)得娟娟美態(tài),到凜冽寒風(fēng)中也就枝枯葉殞,豈不粗疏難看。這也就啟示人們,“自我心存道,外物少能逼”,要修外美先修內(nèi)質(zhì),這才能如臨池竹那樣四季常青,風(fēng)姿綽約,無一時(shí)減衰。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。