《減字木蘭花 競(jìng)渡》
紅旗高舉,飛出深深楊柳渚。①鼓擊春雷,直破煙波遠(yuǎn)遠(yuǎn)回。歡聲震地,驚退萬(wàn)人爭(zhēng)戰(zhàn)氣。金碧樓西,銜得錦標(biāo)第一歸。②
【注釋】 ①渚(zhu主):水中的小洲。②金碧樓:裝飾得金碧輝煌的樓臺(tái)。銜:即“奪”。龍舟頭部昂首張口,故稱“奪”為“銜”。錦標(biāo):錦緞制成的旗子,用作競(jìng)渡優(yōu)勝者的獎(jiǎng)品。唐盧肇《及第后江寧觀競(jìng)渡》:“向道是龍剛不信,果然銜得錦標(biāo)歸。”
【譯文】 高舉紅旗,龍舟馳離柳陰深處的水洲飛奔而去。鼓聲如春雷,舟船乘風(fēng)破浪從遠(yuǎn)處迅急返回。歡聲笑語(yǔ)震撼天地,使千萬(wàn)人驚恐后退。金碧樓西,健兒勇奪錦標(biāo),凱旋而歸。
【總案】 端午龍舟競(jìng)渡是我國(guó)一種古老的習(xí)俗。相傳屈原曾在這一天自沉汨羅,競(jìng)渡正是為了表達(dá)對(duì)這位偉大的愛(ài)國(guó)詩(shī)人的崇敬和懷念。作者將這一古老的民俗入詞,寫得有聲有色,場(chǎng)面宏大,氣勢(shì)磅礴,扣人心弦。奪標(biāo)健兒的勃勃英姿,更為競(jìng)渡緊張、熱烈的氣氛添彩生輝。