日韩av无码午夜免费福利制服-国产欧美国日产在线视频-国产午夜精品一区二区三区不卡-亚洲精品久久黄大片

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請(qǐng)輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 鴛鴦
釋義

鴛鴦


 鴛鴦?dòng)陲w,畢之羅之。君子萬年,福祿宜之。
 鴛鴦在梁,戢其左翼。君子萬年,宜其遐福。
 乘馬在廄,摧之秣之。君子萬年,福祿艾之。
乘馬在廄,秣之摧之。君子萬年,福祿綏之。


【注釋】 ①于:在。畢:一種長柄的捕鳥網(wǎng)。羅:捕鳥羅網(wǎng)。②宜:安。③梁:魚梁(攔魚的水壩)。戢(ji吉):收斂。④遐:長遠(yuǎn)。⑤乘馬:四匹馬。廄:馬棚。摧:同“莝”,鍘碎的草。這里指以鍘碎的草喂馬。秣(mo莫):以草料喂馬。⑥艾:養(yǎng)育。⑦綏:安。

【譯文】 鴛鴦鳥兒飛成雙,長柄羅網(wǎng)將它網(wǎng)。君子萬年壽長在,福祿相安萬年長。鴛鴦落在魚梁上,收起它的左翅膀。君子萬年壽長在,應(yīng)該幸福萬年長。肥馬養(yǎng)在馬棚里,好草好料喂養(yǎng)它。君子萬年壽長在,福祿永遠(yuǎn)伴隨你。肥馬養(yǎng)在馬棚里,好草好料喂養(yǎng)它。君子萬年壽長在,福祿相安樂無邊。

【集評(píng)】 清·方玉潤:“蓋臣子頌君,何物不可以起興,而乃有取于在梁斂翼之鴛鴦鳥耶?夫鴛鴦匹鳥,當(dāng)其倦而雙棲,一正一倒,戢其左翼以相依于內(nèi),舒其右翼以防患于外,有夫婦情而無君臣義焉。故《白華》之詩有感于伉儷之不終,亦引用其語,而下即云:‘之子無良,二三其德’,詞意固昭然矣?!栋兹A》為申后被黜之詩,安知此詩不為申后初昏(婚)而作?圣人兩存其詩,正以見幽王‘二三其德’,雖有初而靡終也?!?《詩經(jīng)原始》卷十二)
今·陳子展:“疑是頌祝貴族君子新婚之歌,具有歌謠風(fēng)格。倘認(rèn)其與幽王有關(guān),與其說刺幽王廢后,毋寧說是美幽王大婚?;蛘f追美其大婚,以刺其廢后,而說皆近乎迂曲矣?!?《詩經(jīng)直解》卷二十一)

【總案】 疑此詩為貴族舉行婚禮時(shí)所唱的祝頌歌。姚際恒引何玄子解詩說:“以《白華》之詩證之,其第七章曰:‘鴛鴦在梁,戢其左翼,之子無良,二三其德。’是詩亦有‘在梁’二語,詞旨昭然。詩人追美其初昏(婚)……。‘乘馬’二章,皆詠親迎之事而因以致其禱頌之意。《漢廣》之詩曰,‘之子于歸,言秣其馬,’亦同”。但此詩是否是“刺幽王”的,并無確證,所言者皆為猜測(cè)之詞。

隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/6/1 7:41:58