日韩av无码午夜免费福利制服-国产欧美国日产在线视频-国产午夜精品一区二区三区不卡-亚洲精品久久黄大片

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 高旭《讀譚壯飛先生傳感賦》
釋義

高旭《讀譚壯飛先生傳感賦》

高旭

砍頭便砍頭,男兒保國休。

無魂人盡死,有血須我流。

譚嗣同,號(hào)壯飛,湖南瀏陽人,戊戌死難六君子之一,死后,梁啟超撰《譚嗣同傳》。本詩為高旭讀此傳后所作。

譚嗣同在變法失敗后,康有為、梁啟超均出走國外避禍,有人勸譚也逃亡海外,譚拒不采納,他說:“中國未聞?dòng)幸蜃兎ǘ餮撸藝圆徊?,有之,請自嗣同始。”表現(xiàn)了一個(gè)激進(jìn)的革命民主主義者誓以熱血喚醒民眾的壯烈情懷。不久,被捕死難。

詩用死者的口吻,文字顯淺,而語氣果決,鏗鏘明快,充分表現(xiàn)了烈士為國獻(xiàn)身,向死從容的豪情壯志,也充滿了詩人對烈士的崇仰敬佩之情。

“無魂”句,強(qiáng)調(diào)了做人應(yīng)當(dāng)有靈魂,有信仰。人而無魂,便同行尸,雖生猶死。

高旭的詩,不少是大呼高叫,跳踉恣肆之作,表現(xiàn)了革命者的斗爭精神和獻(xiàn)身熱忱。他也是維新派詩界革命的參加者,寫過許多與口語相近,不受格律束縛的詩作。這首詩也反映了他的詩歌創(chuàng)作的一種特色。


隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/5/31 22:51:44