日韩av无码午夜免费福利制服-国产欧美国日产在线视频-国产午夜精品一区二区三区不卡-亚洲精品久久黄大片

網(wǎng)站首頁  高考復習資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 風惟知其吹拂而已,雨惟知其淋漓而已,霜雪惟知其嚴凝而已,水惟知其流行而已,火惟知其燔灼而已。不足則屏息而各藏其用,有余則猖狂而各恣其性,卒然而感則強者勝,若兩軍交戰(zhàn),相下而后已。是故久陰則權在雨而日月難為明,久旱則權在風而云雨難為澤,以至水火霜雪莫不皆然。誰為之?曰
釋義

風惟知其吹拂而已,雨惟知其淋漓而已,霜雪惟知其嚴凝而已,水惟知其流行而已,火惟知其燔灼而已。不足則屏息而各藏其用,有余則猖狂而各恣其性,卒然而感則強者勝,若兩軍交戰(zhàn),相下而后已。是故久陰則權在雨而日月難為明,久旱則權在風而云雨難為澤,以至水火霜雪莫不皆然。誰為之?曰

【名句】風惟知其吹拂而已,雨惟知其淋漓而已,霜雪惟知其嚴凝而已,水惟知其流行而已,火惟知其燔灼而已。不足則屏息而各藏其用,有余則猖狂而各恣其性,卒然而感則強者勝,若兩軍交戰(zhàn),相下而后已。是故久陰則權在雨而日月難為明,久旱則權在風而云雨難為澤,以至水火霜雪莫不皆然。誰為之?曰:陰陽為之。陰陽誰為之?曰:自然為之。

【譯文】風只是吹拂而已,雨只是淋漓而已,霜雪只是嚴凝而已,水只是流行而已,火只是燔灼而已。它們不充足的時候就會屏住氣息而收藏它們的作用,有余的時候則猖狂地任意盡其性能;它們相互遇到,強者就取勝,有如兩軍交戰(zhàn),分出勝負才能結束。因此,天氣久陰,說明雨在主宰,而日月難以發(fā)出光明;天氣久旱,說明風在主宰,而云雨難以潤澤土地。至于水、火、霜、雪的道理,都是如此。這些現(xiàn)象又是誰造成的呢?是陰陽。陰陽是怎么形成的?是自然形成的。


隨便看

 

高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時間:2026/6/1 12:31:28