【名句】風惟知其吹拂而已,雨惟知其淋漓而已,霜雪惟知其嚴凝而已,水惟知其流行而已,火惟知其燔灼而已。不足則屏息而各藏其用,有余則猖狂而各恣其性,卒然而感則強者勝,若兩軍交戰(zhàn),相下而后已。是故久陰則權在雨而日月難為明,久旱則權在風而云雨難為澤,以至水火霜雪莫不皆然。誰為之?曰:陰陽為之。陰陽誰為之?曰:自然為之。
【譯文】風只是吹拂而已,雨只是淋漓而已,霜雪只是嚴凝而已,水只是流行而已,火只是燔灼而已。它們不充足的時候就會屏住氣息而收藏它們的作用,有余的時候則猖狂地任意盡其性能;它們相互遇到,強者就取勝,有如兩軍交戰(zhàn),分出勝負才能結束。因此,天氣久陰,說明雨在主宰,而日月難以發(fā)出光明;天氣久旱,說明風在主宰,而云雨難以潤澤土地。至于水、火、霜、雪的道理,都是如此。這些現(xiàn)象又是誰造成的呢?是陰陽。陰陽是怎么形成的?是自然形成的。