網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 題李生壁 |
| 釋義 | 題李生壁(《昌黎先生集》) 貞元十六年夏天,長(zhǎng)期在應(yīng)舉求官道路上懷才不遇的韓愈,毅然離開(kāi)徐州節(jié)度使的幕府,遷居到洛陽(yáng),在此去就之際,寫(xiě)下了這篇有名的 “題壁”。 李生就是韓門(mén)弟子李翱,著名的古文作家。他和皇甫湜等人經(jīng)常受益于韓愈的為文之道,與韓愈成為莫逆之交。韓愈在那枯燥無(wú)聊的仕宦生活中,唯一有情趣的事,就是同他的朋友李翱、王涯、侯喜等人進(jìn)行古文創(chuàng)作,并書(shū)信來(lái)往,討論為文之道。暫住洛陽(yáng)期間,雖然沒(méi)有找到生活出路,精神上卻暫時(shí)解放了。韓愈與朋友們縱情于山水之間,泛舟雎陽(yáng)的清泠池,泊在文雅臺(tái)下,訪(fǎng)求漢代文學(xué)大師鄒陽(yáng)、枚叔、司馬相如的遺文,并一起參拜品行高潔的微子的祠廟,長(zhǎng)時(shí)間徘徊在廟廊里,悲傷王者的頌聲久已不作。 這是一篇抒情的短文,記友情,抒懷抱,發(fā)感慨。即便是如此短小的“題壁”,也充分體現(xiàn)了“文起八代之衰”的韓文氣勢(shì)充沛、豪逸奔放的獨(dú)特風(fēng)格。 韓愈為文“主氣”,他曾說(shuō): “氣盛,則言之短長(zhǎng)與聲之高下皆宜。” 由于他修養(yǎng)深厚,許多文章真正達(dá)到了 “氣盛”,這篇小小的“題壁”,也有一股風(fēng)起云涌、江河下注之勢(shì)。題為“題李生壁”,開(kāi)門(mén)見(jiàn)山,就從與李生相遇、相知說(shuō)起,少年時(shí)天真無(wú)邪,如今更是互見(jiàn)肝膽; 接著,由這“近古人”之交轉(zhuǎn)入作者“黜于徐州”,西居洛陽(yáng),與友人們一起尋求古賢之遺響,悲古文之不興,在感嘆噓吁中收結(jié),全文一氣貫下,回腸蕩氣,痛快淋漓,絲毫沒(méi)有阻塞之處。 融會(huì)古今、語(yǔ)句多變,也是此文的一大特點(diǎn)。前半部分?jǐn)⒂亚?,真切感人,從少年未通人事敘起,全用散文化的口語(yǔ)娓娓道來(lái),飽含深情。后半部分在抒志中時(shí)而點(diǎn)綴些“駢句”,如“西居于洛陽(yáng),泛舟于清冷池”; “西望商丘,東望修竹園”……這樣,就使文勢(shì)富于變化,在自然流瀉中,更顯鏗鏘有力,產(chǎn)生一種韻律之美。如此爐火純青的語(yǔ)言功底使韓文意到筆隨,達(dá)到了“閎其中而肆其外”的程度。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。