· 句意 ·
不知不覺感受到春風(fēng)拂面,百花齊放、姹紫嫣紅的景象全是由春光點(diǎn)染而成。
表達(dá)對春天的贊美與熱愛。
· 英譯 ·
I was faced with the spring wind even withoutrealizing it. All the colorful blossoms are theworks of the spring.
To express the appreciation and love for spring.
· 原詩 ·
春 日
宋 朱熹
勝日尋芳泗水濱,
無邊光景一時新。
等閑識得東風(fēng)面,
萬紫千紅總是春。