日韩av无码午夜免费福利制服-国产欧美国日产在线视频-国产午夜精品一区二区三区不卡-亚洲精品久久黄大片

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請(qǐng)輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 韋莊《女冠子》
釋義

韋莊《女冠子》

詩詞鑒賞《唐宋五代詞《韋莊《女冠子》韋 莊

韋 莊



四月十七。正是去年今日。別君時(shí)。忍淚佯低面,含羞半斂眉。不知魂已斷,空有夢(mèng)相隨。除卻天邊月,沒人知。



松溪月曉圖 鄭午昌



注釋 ①“正是去年今日”一句:韋莊《對(duì)梨花贈(zèng)皇甫秀才》:“依前此地逢君處,還是去年今日時(shí)。”②佯:假裝。③斂眉:緊蹙眉頭。眉頭緊鎖的樣子。④除卻:除了。

鑒賞 對(duì)于韋莊詞,歷來文人均喜歡和溫庭筠的詞作比較,二者有相似之處,但也有不同的地方,王國(guó)維《人間詞話》認(rèn)為韋詞高于溫詞,指出“端己(韋莊)詞情深語秀,要在飛卿(溫庭筠)之上”。葉嘉瑩先生認(rèn)為“溫飛卿的詞客觀,韋莊的詞主觀”(《論韋莊詞》),這是對(duì)于二者在詞的用情方面所進(jìn)行的比較。韋詞的特點(diǎn)是善于把情感用真切的字句明白地傾吐出來,在人物性情的婉轉(zhuǎn)之中顯現(xiàn)真情。

從此詞意境可以看出,這應(yīng)是詞人在別離之后懷念故人之作,至于故人的性別則可以透過“含羞半斂眉”斷出應(yīng)是詞人的紅顏知己,因?yàn)槲ㄓ袐赡鄣呐樱侥苎堇[出如此嬌羞的儀態(tài)。

詞人先用“四月十七”點(diǎn)明時(shí)間,斬釘截鐵的肯定語氣將銘刻在心中的離別之日用極重的分量指出來,而清晰的記憶,同時(shí)也意在突出對(duì)于分別之日輾轉(zhuǎn)難忘的情緒,顯得尤為情真意切,這點(diǎn)和白居易《暮江吟》“可憐九月初三夜,露似珍珠月似弓”中“九月初三夜”之刻骨銘心頗為相似?!罢侨ツ杲袢?,別君時(shí)”,短短九個(gè)字既蘊(yùn)涵了對(duì)離別已達(dá)一年之久的無奈,又裹藏著在不得相見的日子里綿綿無盡的相思之情。雖然詞人并未直接表達(dá)難以抑制的情感,卻能使人在“忍淚佯低面,含羞半斂眉”的字句之間領(lǐng)悟到別離時(shí)的不忍和別離后的煎熬,盡管已間隔一年之久,詞人卻仍對(duì)分別時(shí)場(chǎng)景記憶猶新,不難令人體會(huì)到他在離別的寂寞中數(shù)著日子期盼重逢的熱切心情。轉(zhuǎn)眼的分別已經(jīng)成為“去年今日”,卻依然是在不得相見之中忍受相思之苦,無怪乎清陳廷焯在《白雨齋詞話》說,這十個(gè)字“真寫得出”。

上片的鋪墊可以看出詞人對(duì)離別的“君”的想念,此種情感經(jīng)過長(zhǎng)久的積壓,轉(zhuǎn)到下片,開頭便猛然接下“不知魂已斷,空有夢(mèng)相隨”之句,這是何其沉痛的境況! 原來前面的場(chǎng)景只是一場(chǎng)夢(mèng)而已?;蛟S分別的情景、女子不忍離去欲說還羞的神態(tài)在這一年之中已經(jīng)夢(mèng)到無數(shù)次,而每一次都是刻骨銘心的回憶。就這樣在不斷的魂?duì)繅?mèng)繞之中一次次地由憶而夢(mèng)、由夢(mèng)而醒,夢(mèng)醒之后又一次次地黯然銷魂,在“空有夢(mèng)相隨”的境況之中沉痛地思念故人?!八脑率摺闭窃聺M之際,月依然是去年的月,當(dāng)時(shí)月下依依的場(chǎng)景,是埋藏在內(nèi)心深處不能與他人知曉的秘密,所見所知者,唯有天上明月,而溫潤(rùn)如昔的今時(shí)明月又襯托出詞人和思人孤獨(dú)無人曉的處境。詞人把悲情融入到淺淡的語言之中,使得郁郁的情感在文字之間溢出,這種情感上的表達(dá)特點(diǎn),正如清陳廷焯《白雨齋詞話》所說:“似直而紆,似達(dá)而郁,最為詞中勝境?!?張佩)

集評(píng) 明《湯顯祖評(píng):“直書情緒,怨而不怒,《騷》《雅》之遺也?!?《花間集》卷一)

明《卓人月:“徐士俊評(píng):沖口而出,不假妝砌?!?《古今詞統(tǒng)》卷四)

清《陳廷焯:“一往情深,不著力而自勝?!?《詞則《閑情集》卷一)

清《王闿運(yùn):“不知得妙,夢(mèng)隨乃知耳。若先知那得有夢(mèng)?惟有月知,則常語矣?!?《湘綺樓詞選》前編)

鏈接 《女冠子》詞牌。《女冠子》,原為唐代教坊曲名,后用為詞調(diào)。清毛先舒《填詞名解》卷一:“唐薛昭蘊(yùn)始撰此調(diào),云:‘求仙去也,翠鈿今篦盡舍?!栽~詠女冠,故名?!彪p調(diào),有四十一字和一百十一字兩體。四十一字體,九句兩仄韻四平韻;一百十一字體,始于柳永的詞作,二十一句十仄韻。

女冠子



韋 莊



昨夜夜半。枕上分明夢(mèng)見。語多時(shí)。依舊桃花面,頻低柳葉眉。半羞還半喜,欲去又依依。覺來知是夢(mèng),不勝悲。

注釋 ①桃花面:指女子美麗的臉龐。②柳葉眉:女子彎彎的細(xì)眉若柳葉。③依依:依依不舍的離別之情。④覺來:醒來。⑤不勝(shēng):禁不住,不堪忍受。

鑒賞 韋莊的《女冠子》二首屬于連章詞,所謂連章即是用兩首或是多首同調(diào)、異調(diào)的詞組合成一個(gè)套曲,用以歌頌?zāi)骋活愵}材。這一首和前面所講的《女冠子》(四月十七)均是為了懷念舊時(shí)的紅顏知己而作,意境也可以歸在一起進(jìn)行解讀。對(duì)于韋莊的《女冠子》,歷來的評(píng)價(jià)都很高,清周濟(jì)《介存齋論詞雜著》:“端己詞清艷絕倫。”唐圭璋《唐宋詞簡(jiǎn)釋》:“此首通篇記夢(mèng)境,一氣趕下。夢(mèng)中言語,情態(tài)皆真切生動(dòng)。著末一句翻騰,將夢(mèng)境點(diǎn)明,凝重而沉痛。”由此可見其寫夢(mèng)之情真意切。



仕女圖 馮超然



上片開頭便由“昨夜夜半”點(diǎn)入,雖只是平淡的一句話,卻具有不可忽視的點(diǎn)化之術(shù),唯有通過此句,方能領(lǐng)悟到后面所描繪的皆是回憶夜半時(shí)分夢(mèng)中相見的場(chǎng)景。夜深人靜之時(shí),長(zhǎng)久的離別使得思念愈演愈甚,在恍惚之中,與朝思暮想的心上人夢(mèng)中相見,所謂“日有所思、夜有所夢(mèng)”大抵便是如此?!罢砩戏置鲏?mèng)見”之“分明”二字,則表現(xiàn)出夢(mèng)之真切,醒來之后回憶夢(mèng)中相見的細(xì)節(jié)依然是那么的明晰,只因?yàn)檫@是甚為重要的相思之人。離別之后的重逢,相見的欣喜,別后的諸多滋味涌上心來,有許多的話卻又不知道從何說起,夢(mèng)中思念之人容顏依舊,還是那么的嬌羞可人?!疤一妗庇纸小凹t妝”,即用紅粉著頰,使之艷如桃花;“柳葉眉”則指代那些既美麗而又善良、心腸柔軟的溫柔佳人,這里是在著意地渲染女子秀麗的容顏,正是因?yàn)檫@樣的面若桃花,更是使得離別之后在夢(mèng)中仍舊念念不忘。

二人重逢,內(nèi)心蕩漾著幸福的漣漪,但作為矜持的女子,在情感面前依然要維持所謂的風(fēng)度禮儀,下片“半羞還半喜”就可以看出女子的內(nèi)心和行為之間的矛盾之處,急切想見的人兒就在眼前,郁結(jié)已久的那份欣喜若狂雖然貌似難以抑制,卻還要不勝嬌羞地低眉克制,偏偏正是這樣的神態(tài)舉止,更是讓意中人戀戀不舍。分別是最痛苦的,“依依”二字,最讓人心有千千結(jié),《詩經(jīng)《小雅《采薇》有“昔我往矣,楊柳依依”,樹皆有情,人何以堪?與人依依惜別,是最為痛苦的事情,更何況是自己心愛的人呢。在最后的時(shí)刻,一切的言語都不能表達(dá)內(nèi)心的不舍,用“欲去”來顯現(xiàn)“依依”,讀來更是有百轉(zhuǎn)千回的韻味,讓人內(nèi)心深處蕩起別樣的共鳴。離別本已是痛苦的事情,然而在最后突然“覺來知是夢(mèng)”,發(fā)現(xiàn)別離也僅僅是夢(mèng)中的場(chǎng)景,甚至真實(shí)的人都不得相見,連離別都是奢求,這本身已經(jīng)不再是不舍和痛苦可以化解的了。在夢(mèng)醒之后,回憶相見時(shí)的場(chǎng)景,再想著現(xiàn)實(shí)中的別離,仿佛一切都離自己遠(yuǎn)去,孤獨(dú)感襲來,此時(shí)此景,唯有“悲凄”二字可堪描述了。(張佩)

集評(píng) 劉永濟(jì):“寫來甚工細(xì)而出語卻自然。此種手法,與溫飛卿異曲同工?!?《唐五代兩宋詞簡(jiǎn)析》)

唐圭璋:“此首通篇記夢(mèng)境,一氣趕下。夢(mèng)中言語、情態(tài)皆真切生動(dòng)。著末一句翻騰,將夢(mèng)境點(diǎn)明,凝重而沉痛。韋詞結(jié)句多暢發(fā)盡致,與溫詞之多含蓄者不同?!?《唐宋詞簡(jiǎn)釋》)

鏈接 人面桃花的出典。在中國(guó)古典詩詞中,“人面桃花”專門用以形容女子?jì)擅赖哪樔?。這一典故出自唐代詩人崔護(hù)的名詩《題都城南莊》。關(guān)于這首詩歌的本事見于孟棨的《本事詩《情感》,其中不免傳說成分,但在唐代卻是膾炙人口。崔護(hù)應(yīng)舉落第,于清明日獨(dú)游都城南,酒后干渴,想求水飲。見得居人之莊,扣門久之,有女子啟門贈(zèng)水。女子獨(dú)倚小桃,斜柯佇立,妖姿媚態(tài),綽有余妍。二人彼此久久目注。崔護(hù)離去時(shí),女子送至門口,二人戀戀不舍。等到來年清明,崔護(hù)再至城南按徑尋訪,只見門院如故,而不見去年之人,崔護(hù)因題詩于左扉曰:“去年今日此門中,人面桃花相映紅。人面不知何處去,桃花依舊笑春風(fēng)。”幾天后,崔護(hù)再到城南尋找,聽門內(nèi)有哭聲,問其原委,一位老父出來說:“我女兒自去年以來,常神情恍惚若有所失。那日回家時(shí),見在門上的題詩,便病倒,絕食數(shù)日便死了?!贝拮o(hù)十分悲痛,進(jìn)門大哭亡靈,死者競(jìng)感其意而復(fù)活了。老父大為驚喜,便將女兒許給了崔護(hù)。


隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/6/1 13:36:07