網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 陟岵 |
| 釋義 | 陟岵
【注釋】①陟(zhì):登上。岵(hù):多草木的山。②嗟:嘆息。相當(dāng)于“唉”。③夙夜:早晚。無(wú)已:不止。④上:猶“尚”。表示希望的意思。旃 (zhān):之。⑤猶:還。無(wú)止:不要久留在外。⑥屺(qǐ):光禿的山。⑦季:指小兒子。⑧無(wú)棄:不要棄家無(wú)歸。⑨偕:自強(qiáng),勤勉努力。聞一多《風(fēng)詩(shī)類(lèi)抄》:“偕,強(qiáng)也,勤也。謂力行不倦也?!?br>【鑒賞】這是服役青年懷念親人之詩(shī)。 全詩(shī)三章。每章首二句寫(xiě)他登上高山,遙望親人。他登上山頂,極目遠(yuǎn)眺,瞻望父親、母親和哥哥。盡管山重水復(fù),千里迢迢,肉眼無(wú)法看見(jiàn)親人的身影,但他的心卻早已飛到親人的身邊。每章后四句是設(shè)想親人念己之詞。他的耳畔響起親人深情的話語(yǔ)。他設(shè)想父親說(shuō):“唉,我的孩子!你行役在外,日夜辛勞不止。你要小心謹(jǐn)慎,還是快點(diǎn)回來(lái),不要久滯異鄉(xiāng)?!彼O(shè)想母親說(shuō):“唉,我的小兒子!你行役在外,早晚不得安睡。你要小心謹(jǐn)慎,還是快點(diǎn)回來(lái),不要棄家無(wú)歸?!彼O(shè)想哥哥說(shuō):“唉,我的弟弟!你行役在外,日夜勤勉不倦。你要小心謹(jǐn)慎,還是快點(diǎn)回來(lái),不要死在外面?!贝嗽?shī)手法曲致巧妙,委婉動(dòng)人。正如沈德潛《說(shuō)詩(shī)晬語(yǔ)》所說(shuō):“三段中但念父、母、兄之思己,而不言己之思父、母與兄。蓋一說(shuō)出,情便淺也。情到極深,每說(shuō)不出?!钡拇_,以設(shè)想對(duì)方念己,來(lái)映襯自己對(duì)親人的思念,要比直接傾吐深沉得多。 這種奇妙的構(gòu)思給后世詩(shī)人以藝術(shù)的啟示。唐王建《行見(jiàn)月》:“家人見(jiàn)月望我歸,正是道上思家時(shí)?!碧瓢拙右住吨烈顾加H》:“想得家中夜深坐,還應(yīng)說(shuō)著遠(yuǎn)游人?!笨梢?jiàn)《陟岵》對(duì)后世文學(xué)影響深遠(yuǎn)。 對(duì)此詩(shī)主題雖無(wú)異議,但在理解上仍存在差異。《鄭箋》說(shuō):“孝子行役,思其父之戒?!薄墩x》說(shuō):“我本欲行之時(shí),而父教戒我曰?!币陨险J(rèn)定這是征夫在行役途中的回憶之詞。但仔細(xì)體味詩(shī)意,不像是臨別時(shí)的語(yǔ)氣,而應(yīng)是行役途中的設(shè)想之詞。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。