????【出處】: 漢·雜曲歌辭《悲歌》:“悲歌可以當(dāng)泣, 遠(yuǎn)望可以當(dāng)歸, 思念故鄉(xiāng), 郁郁累累。欲歸家無(wú)人, 欲渡河無(wú)船。心思不能言, 腸中車輪轉(zhuǎn)?!?br>【故事】:這首詩(shī)敘寫(xiě)了游子思鄉(xiāng)的事:游子遠(yuǎn)離家鄉(xiāng), 對(duì)家鄉(xiāng)的想念十分濃烈。眺望家鄉(xiāng),在面前就好象出現(xiàn)了家鄉(xiāng)的茂盛的樹(shù)木,重迭的山巒。我要回家去, 然而家里又有什么人呢? 我要渡河, 然而船只又在那里呢? 這種想念之情, 也不必一五一十地說(shuō)了, 還是放在肚里象車輪那樣的打滾、轉(zhuǎn)動(dòng)吧。悲泣之聲,就當(dāng)作我對(duì)家鄉(xiāng)的一片真情吧; 遠(yuǎn)遠(yuǎn)地望著家鄉(xiāng), 我就當(dāng)作是回到了家鄉(xiāng)吧。
【意思】: 把不斷地嘆詠當(dāng)作悲憤的表露。長(zhǎng)歌: 不斷地嘆詠, 長(zhǎng)聲地歌詠。當(dāng): 當(dāng)作。后指用寫(xiě)長(zhǎng)詩(shī)或長(zhǎng)文章痛快淋漓地把心中的悲憤抒發(fā)出來(lái)。
【古例】: 清·曹雪芹《紅樓夢(mèng)》第八十七回:“感懷觸緒, 聊賦四章。匪曰無(wú)故呻吟, 亦長(zhǎng)歌當(dāng)哭之意耳?!濒斞浮都o(jì)念劉和珍君》:“四十多個(gè)青年的血, 洋溢在我的周圍, 使我艱于呼吸視聽(tīng), 那里還能有什么言語(yǔ)?長(zhǎng)歌當(dāng)哭, 是必須在痛定之后的?!?
【意思】: 把不斷地嘆詠當(dāng)作悲憤的表露。長(zhǎng)歌: 不斷地嘆詠, 長(zhǎng)聲地歌詠。當(dāng): 當(dāng)作。后指用寫(xiě)長(zhǎng)詩(shī)或長(zhǎng)文章痛快淋漓地把心中的悲憤抒發(fā)出來(lái)。
【古例】: 清·曹雪芹《紅樓夢(mèng)》第八十七回:“感懷觸緒, 聊賦四章。匪曰無(wú)故呻吟, 亦長(zhǎng)歌當(dāng)哭之意耳?!濒斞浮都o(jì)念劉和珍君》:“四十多個(gè)青年的血, 洋溢在我的周圍, 使我艱于呼吸視聽(tīng), 那里還能有什么言語(yǔ)?長(zhǎng)歌當(dāng)哭, 是必須在痛定之后的?!?
- 上一篇:長(zhǎng)安居大不易
- 下一篇:長(zhǎng)江天塹