陪履齋先生滄浪看梅①
喬木生云氣。訪中興、英雄陳跡
②,暗追前事。戰(zhàn)艦東風(fēng)慳借便
③,夢(mèng)斷神州故里
④。旋小筑、吳宮閑地
⑤。華表月明歸夜鶴
⑥,嘆當(dāng)時(shí)、花竹今如此
⑦。枝上露,濺清淚。
遨頭小簇行春隊(duì)
⑧。步蒼苔、尋幽別塢,看梅開未? 重唱梅邊新度曲
⑨,催發(fā)寒梢凍蕊。此心與東君同意
⑩。后不如今今非昔,兩無言、相對(duì)滄浪水
(11)。懷此恨,寄殘醉。
①履齋: 吳潛,字毅夫,南宋嘉定進(jìn)士,官至左丞相。主張加強(qiáng)戰(zhàn)守之備,抗御元兵。后被貶謫,毒死。此詞作于嘉熙三年(1239)春,吳潛有和作。詞中對(duì)積極抗戰(zhàn)的韓世忠表示了景仰之情,并為他的賚志以歿深表感慨。②中興英雄: 指韓世忠。南宋建炎四年(1130),韓世忠率水師圍金兵黃天蕩;紹興四年(1134),又在揚(yáng)州西北破金和偽齊聯(lián)軍。時(shí)人尊他中興武功第一。后為奸相秦檜梗阻,退居滄浪亭。③慳: 吝嗇。④神州故里: 指原北宋江山。杜牧《赤壁》詩云:“東風(fēng)不與周郎便,銅雀春深鎖二喬?!边@里是說,韓世忠曾率水師八千人,在鎮(zhèn)江截?cái)嘟鹭Pg(shù)歸路,可惜未能如周瑜那樣得天時(shí)之便,恢復(fù)中原只能夢(mèng)想了。⑤這句說: 韓世忠終于被解除兵權(quán),只得退居滄浪亭,以山水自娛。小筑: 韓世忠曾增修滄浪園,在假山間架橋,名“飛虹”。⑥此用丁令威故事。《搜神后記》: 遼寧人丁令威,學(xué)道于靈虛山,后化鶴歸遼,集城門華表柱,歌曰:“有鳥有鳥丁令威,去家千年今始?xì)w;城郭如故人民非,何不學(xué)仙冢壘壘。”遂高沖上天。⑦當(dāng)時(shí): 指韓世忠居滄浪亭時(shí)。這句說,韓世忠魂魄歸來,一定會(huì)為當(dāng)今的國事更增嘆嗟。⑧遨頭:指太守。據(jù)《成都記》,自正月至四月太守出游,士女于木床觀之,謂遨床;故太守為遨頭。小簇: 叢聚的一小隊(duì)人。行春:古代太守出巡勸農(nóng)賑災(zāi),稱行春。這是指吳潛,時(shí)為平江知府。⑨新度曲: 新制的歌曲。這句曰“重唱”,曰“新度曲”,寄寓很深。一是說吳潛胸懷救國大志,將會(huì)步韓世忠的足跡,重振宋王朝的雄風(fēng)。二是說吳潛不會(huì)再象韓世忠那樣,落得個(gè)悲涼的結(jié)局。而事實(shí)證明,吳潛的下場更慘。⑩東君: 日神,亦指春神。此是就眼前景而發(fā),亦暗示吳潛的抗敵救國之志,是人心所向,亦是天心所趨。(11)這幾句是說,南宋國事日非,每下愈況,空有壯心,也難以回春,只有靜觀其變而已。