網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 送友人 |
| 釋義 | 送友人
在古代中國,由于交通不便,信息阻隔,所以友人親故間的離別往往被看作是一樁非常嚴(yán)重的事情。同時(shí)士人們?yōu)榱饲笕」γ?,?shí)現(xiàn)大濟(jì)天下的理想,又不得不仗劍去國,辭親遠(yuǎn)游,或應(yīng)試于京城,或干謁于侯門,或從軍于塞上,或寄寓于山水。因此,離別又常常是不可避免的。在互相祖餞送別時(shí),就產(chǎn)生了許多優(yōu)秀的文學(xué)作品和美麗的傳說,李白的 《送友人》便是其中感人至深的一篇雋永之作。 首聯(lián)兩句先交待了送別的地點(diǎn)。詩人已將友人送出了城外,但兩人仍不停地?cái)⒅f事,似乎都不愿提到別離的話頭,仿佛這樣就可以把別離忘掉,躲過那令人黯然銷魂的一刻,借以平息自己凄惻的心情。直到山橫在眼前,水阻在腳下,才從往事的追憶中回到現(xiàn)實(shí),意識到離別是不可避免的。執(zhí)手相向,兩人都早已是淚眼朦朧、喉頭哽咽了,作者將千言萬語凝成十個(gè)字: “此地一為別,孤蓬萬里征?!边@樣就自然引出了頷聯(lián)。 頷聯(lián)兩句是說,友人一去,從此相別,山水阻隔,飄零不定,不知何時(shí)才能再相聚。語言很簡單,似乎使人感到有些吝嗇。既然相別,自然有萬里遠(yuǎn)行,詩人為什么把一個(gè)簡單的意思重復(fù)成兩句說呢?老朋友相別,本應(yīng)有許多叮嚀囑托的話,用這樣十個(gè)字來贈(zèng)別,是否表明作者與友人交誼并不深,只是禮節(jié)性的送別呢?實(shí)則不然,大凡曾有過與摯親骨肉離別經(jīng)歷的人就不難理解,相送一刻,滿肚皮的知心話、勸慰語總是不知從何說起,無從表達(dá);同時(shí)感情激動(dòng),神思恍惚,又無法表達(dá)。這時(shí),一切語言都是饒舌,滔滔不絕的宏論不僅會(huì)破壞此刻的氣氛,而且顯得淺薄和不真實(shí),詩人正是身歷此境,體驗(yàn)此情,才僅用此十字就傳達(dá)出送別之神。這樣寫同時(shí)也是為頸聯(lián)蓄勢。好比攔河大壩,平時(shí)看到的只是明鏡一般的清澈平緩,一旦開閘泄洪,才能發(fā)現(xiàn)白浪奔瀉、吼聲如雷的奇觀。 “浮云游子意,落日故人情。”這兩句是說友人行將遠(yuǎn)征,像白云一樣飄蹤不定;自己對友人依依不舍,如夕陽緩緩西下,似乎不忍遽然離開大地。筆意高妙,興會(huì)標(biāo)舉,而深情直薄秋空。這兩句十個(gè)字沒有謂語動(dòng)詞,沒有時(shí)態(tài)變化,全為名詞結(jié)構(gòu)的排列,語意關(guān)系不確定,使句式潛藏著多種解釋的可能,在一定程度上呈現(xiàn)了語言指義前的多層空間關(guān)系和興象的復(fù)義效果。豐神綽約,含蓄深婉,給讀者的創(chuàng)造想象留下無限廣闊的空間,每個(gè)人都可根據(jù)自己的經(jīng)歷與體驗(yàn)去解讀和填充這個(gè)空白。這正如清代詩評家薛雪所說:“作詩不用閑言助字,自然意象具足?!?《一瓢詩話》) 尾聯(lián)“揮手自茲去,蕭蕭斑馬鳴”兩句,則又轉(zhuǎn)換角度,從側(cè)面進(jìn)行描寫?!皳]手”是離別時(shí)的動(dòng)作,那么此時(shí)作者與友人的心情又如何呢?詩人沒有再繼續(xù)寫,而是宕開一筆,轉(zhuǎn)折到兩人的坐騎上?!笆捠挕笔邱R嘶叫的聲音,“斑馬”是指離別時(shí)的馬。《詩經(jīng)·車攻》有“蕭蕭馬鳴”,江淹《別賦》也有“馬寒鳴而不息”,為此句所本。兩位老朋友揮手相別,一直并駕齊驅(qū)的兩匹馬似乎也受到了感染,仿佛會(huì)解人意,在秋日傍晚的曠野上長嘶不巳。馬猶如此,人何以堪?此時(shí)雖不再言別情,而情自天際而來,彌漫在曠野上,滲透在全詩之中。蕭蕭馬鳴,又是以聲音作結(jié),即《文鏡秘府論》中所說的“含思落句”,“不得令語盡思窮”,使全詩如巨杵撞鐘,余音不斷。作者選用馬的鳴叫聲,而非戎昱《移家別湖上柳》中黃鶯的“欲別頻啼四五聲”,也與全詩的環(huán)境氣氛相合,顯得悲壯蒼涼,雄渾曠遠(yuǎn)。 這首詩在寫法上也有許多特點(diǎn),前兩句大筆勾勒出青山白水,用秀麗的景色作為送別的背景,有以樂景寫哀的效果,是反襯。后六句選用具有飄零意味的景物烘托心境,景與情的基調(diào)大致是相同的,是正襯。同時(shí),首聯(lián)以景起,尾聯(lián)以物結(jié),在有意無意間又形成了一種照應(yīng)。在對仗上,首聯(lián)對起,不拘常格,頷聯(lián)流走,自如瀟灑,頸聯(lián)又變?yōu)楣?,既古趣高遠(yuǎn),吐屬自然,又法度森嚴(yán),天衣無縫。所以趙翼在評李白的這一類作品時(shí)說:“蓋才氣豪邁,全以神運(yùn),自不屑束縛于格律對偶,與雕繪者爭長。然有對偶處,仍自工麗;且工麗中別有一種英爽之氣,溢出行墨之外?!?《甌北詩話》)此詩足以當(dāng)之。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。