網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 踏莎行 |
| 釋義 | 踏莎行鐵甕樓船,銀山戍鼓,江南江北愁來路。斷霞魚尾畫金焦,殘陽鴉背分吳楚。 三十功名,萬千詞賦,英雄才子俱塵土。佛貍祠下聽潮回,垂虹橋上呼秋去。 這首詞寫于途經(jīng)京口的船上,所抒發(fā)的是面對(duì)京口而喚起的悼古傷今的情懷。京口,古城名,即今江蘇省鎮(zhèn)江市。東漢末年,孫權(quán)自吳(蘇州市)徙治于此。東晉、南朝時(shí)通稱為京口城。這里憑山臨江,地形險(xiǎn)要,為長江下游軍事重鎮(zhèn),也是首都建康(今南京市)的門戶。詞的上片,主要是寫舟中所見、所聞,并透出所思。“鐵甕樓船”之句,是說作者在舟中看到了鐵甕城的樓船,聽到傳自銀山的戍鼓聲,感到江南江北的來路都為愁云籠罩。鐵甕,是城名,“在鎮(zhèn)江府,吳孫權(quán)所筑。” (《明一統(tǒng)志》)樓船,有樓的大船,多指戰(zhàn)船。銀山,即蒜山,在江蘇丹徒縣。戍鼓,是守衛(wèi)軍隊(duì)敲擊的鼓聲。作者大概是乘著船,從北向南,一路來到鎮(zhèn)江。當(dāng)他看到鎮(zhèn)江城外的樓船時(shí),耳邊仿佛還能聽到銀山的戍鼓聲。于是他轉(zhuǎn)顧江南江北,心中生出許多愁思。因?yàn)檫@里仍然彌漫著一種戰(zhàn)亂的氣氛,在這種氣氛中行舟,怎么可以不“愁”呢?這時(shí),天已傍晚,西邊天空象魚尾一樣的斷霞,把金山和焦山映照得清晰如畫,殘陽夕照,群鴉紛飛,這里正是古代吳楚兩國的分界線。斷霞魚尾,是說天空中散裂的云霞象魚尾一樣。蘇東坡詩: “斷霞半空魚尾赤?!苯鸾?,即金山和焦山,都在鎮(zhèn)江市,于江上可見。殘陽鴉背: 溫庭筠詩“鴉背夕陽多”句是說群鴉紛飛反照著夕陽。上片通過寫景,勾畫出一幅蕭森昏寞的圖畫,這也是古京口的典型特征。下片,便由景物描寫轉(zhuǎn)入人事議論?!叭γf千詞賦,英雄才子俱塵土?!笔窃亣@古代的愛國抗敵志士。三十功名,是用岳飛《 滿江紅》“三十功名塵與土”句意; 萬千詞賦,謂詞賦之多,辛棄疾壯志未酬,寄慨詞賦,有詞六百多首,其中有不少是與鎮(zhèn)江有關(guān)的,可謂是集“英雄才子”于一身的人物。作者面對(duì)京口,想到有關(guān)京口的歷史,想到古代的英雄才子,這一切都成為過去,化為塵土,心中生起無限感嘆。這感嘆他沒直接說,而是用了兩句描寫來暗示: “佛貍祠下聽潮回,垂虹橋上呼秋去?!狈鹭傡?,在瓜步山(今江蘇六合縣境內(nèi))上,為后魏太武帝(小字佛貍)所建。垂虹橋,又名長橋,在今江蘇吳江縣東。古代的英雄才子,都已化作塵土。興亡勝敗,也沒留下一些痕跡,只有潮水依舊拍打著江岸,而垂虹橋上的秋色又將消逝去了。面對(duì)京口,詩人感到的是一種空幻的悲涼。 南宋詞人辛棄疾,有《南鄉(xiāng)子·登京口北固亭有懷》,《永遇樂·京口北固亭懷古》等詞,表達(dá)的是“千古興亡多少事,悠悠,不盡長江滾滾流”;“佛貍祠下,一片神鴉社鼓。憑誰問,廉頗老矣,尚能飯否?”的感嘆。易順鼎的這首詞,顯然受了辛詞的影響。但辛詞主要表達(dá)的是壯志未酬的不甘情懷,而易詞則有英雄已逝,人世蒼茫的悲涼。從氣格上說,已遜辛詞一籌,但這種情緒,仍不失為有志者的一種典型情緒,二者仍有某種相通之處。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。