日韩av无码午夜免费福利制服-国产欧美国日产在线视频-国产午夜精品一区二区三区不卡-亚洲精品久久黄大片

網(wǎng)站首頁  高考復習資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 賀鑄《野步》原文、注釋和鑒賞
釋義

賀鑄《野步》原文、注釋和鑒賞

賀鑄《野步》

津頭微徑望城斜,水落孤村格嫩沙。

黃草庵中疏雨濕,白頭翁嫗坐看瓜。

【注釋】

(1)野步:郊野散步。

(2)津頭:渡口。微徑:小路。

(3)水落:水邊。格:阻隔。嫩沙:濕潤的沙灘。

(4)黃草庵:枯黃茅草搭建的草屋。

(5)看瓜:看守瓜地。

【賞析心得】

這是作者雨后郊外田野散步時所見,一對“白頭翁嫗坐看瓜”的特寫鏡頭。

“津頭微徑望城斜,水落孤村格嫩沙。”首兩句寫的是郊外遠景。雨后斜陽,在走向渡口的小路上,斜斜望去,遠處城樓高大寬闊,來到江邊孤村,再向前去,就是一片濕潤的沙灘。“黃草庵中疏雨濕,白頭翁嫗坐看瓜?!蹦﹥删鋵懙氖枪系亟?,屬特寫鏡頭,沙灘上有一間茅草屋,搭建很是簡陋,剛才外邊大雨,屋中便稀稀疏疏下小雨,里面坐著一對白發(fā)老人,正全神貫注、一絲不茍地看守著濕潤沙灘上那一大片瓜地。

詩人看著夕陽之下這一對相濡以沫、白頭偕老,堅守甜蜜事業(yè),共守沙灘瓜地的“夕陽”老人,心中涌起了無限的感慨和羨慕。


隨便看

 

高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時間:2026/6/1 5:24:22