網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 賀鑄《茅塘馬上》原文、注釋和鑒賞 |
| 釋義 | 賀鑄《茅塘馬上》原文、注釋和鑒賞賀鑄《茅塘馬上》 壯圖忽忽負(fù)當(dāng)年,回羨農(nóng)兒過我賢。 水落陂塘秋日薄,仰眠牛背看青天。 【注釋】 (1)茅塘:地址不詳,有可能在今蘇州附近的農(nóng)村,這是作者傍晚騎馬經(jīng)過江蘇農(nóng)村時所見的即景之作。 (2)壯圖:年輕時立下的遠(yuǎn)大抱負(fù)。忽忽:意指時間過得很快,忽然間就由壯年進(jìn)到晚年。當(dāng)年:青年時期。 (3)回羨:回頭羨慕。 (4)秋日?。呵锾煜﹃柨煲渖剑鄷燂@得微弱。 【賞析心得】 作者晚年常在農(nóng)村田間行走,對農(nóng)家生活和農(nóng)事活動較為熟悉。這首及后一首《野步》詩,便是他在農(nóng)村中即興捕捉到的富有特色的妙趣之景。 “壯圖忽忽負(fù)當(dāng)年,回羨農(nóng)兒過我賢?!睔q月蹉跎,光陰匆匆。當(dāng)年立下的遠(yuǎn)大抱負(fù)尚未實現(xiàn),不知不覺便暮年將至?;剡^頭來,看到農(nóng)村兒童,反而比自己年輕時高明,過得快活瀟灑?!八溱樘燎锶毡。雒吲1晨辞嗵??!弊髡唑T在馬上,走過茅塘,黃昏時分,看見夕陽落入滿水陂塘,快要被淹沒了。在秋日殘輝的微弱映照下,夜幕已漸漸升起,牛郎不急不忙,并不趕著回家,而是仰眠牛背,看著青天,瞧著夕陽怎樣下山,月亮如何升空,數(shù)著星星有多少在天際閃爍…… 作者即景抒情,回想自己仕宦途中,辛苦奔波一生,到了暮年,反而是如此羨慕農(nóng)村牧童瀟灑自如的快樂生活,內(nèi)心真是感慨萬分。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。