網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 賀新郎 文廷式 |
| 釋義 | 賀新郎 文廷式別擬《西洲曲》。有佳人、高樓窈窕,靚妝幽獨(dú)。樓上春云千萬疊,樓底春波如縠。梳洗罷、卷簾游目。采采芙蓉愁日暮,又天涯、芳草江南綠。看對(duì)對(duì),文鴛浴?! ∈虄毫侠砣寡?。道帶圍、近日寬盡,眉峰長(zhǎng)蹙。欲解明珰聊寄遠(yuǎn),將解又還重束。須不羨、陳嬌金屋。一霎長(zhǎng)門辭翠輦,怨君王、已失苕華玉。為此意,更躑躅。 《西洲曲》是南朝樂府的名篇,抒寫一位江南少女對(duì)其江北情郎的纏綿宛轉(zhuǎn)的相思。此詞以“別擬《西洲曲》”一句開端,暗示有別于《曲》之只寫男女間的相思,另有其寄意所在。而其所寄之意究竟何在呢?有人聯(lián)系作者在當(dāng)時(shí)慈禧太后與德宗的兩宮斗爭(zhēng)中是帝黨,又與珍、瑾兩妃家是世交這一政治身份,認(rèn)定此詞是作者被革職逐出北京,后來德宗被幽囚、珍妃被處死、瑾妃亦迭遭貶斥的背景下寫的,詞中“苕華玉”云云即“喻清宮珍、瑾二妃事”(見黃畬箋注《清詞選》等)。也有人聯(lián)系作者曾參與組建強(qiáng)學(xué)會(huì),在變法與保守的斗爭(zhēng)中是維新派這一政治身份,認(rèn)定此詞是他被革職后“抒發(fā)其希望朝廷見用,共圖維新之政的大志”(江蘇古籍出版社版《金元明清詞鑒賞辭典》)。以上兩說都對(duì)此詞的寫作時(shí)間和背景有失考證。據(jù)作者在其《湘行日記》中自述,此詞實(shí)寫于光緒十四年戊子正月二十四日(1888年3月6日)出都去天津的車中。作者是一位有志于用世、濟(jì)世之士,在寫此詞前,曾于光緒十一年(1885)三十歲時(shí)由粵入京,與當(dāng)時(shí)勝流盛昱、袁昶、沈曾植、楊銳等游,名動(dòng)公卿;光緒十二年(1886),參加會(huì)試,不幸落第,但與王懿榮、張謇、曾之撰合稱“四大公車”,后于當(dāng)年四月間離京南下,曾至滬、穗、贛、湘等地;光緒十三年(1887)八月間再度入京,留至作此詞的前一日出京。這時(shí),作者雖關(guān)心時(shí)事、積極議政,卻還未步入朝堂。其以一甲第二名賜進(jìn)士及第在光緒十六年(1890),因受知于德宗,由翰林院編修擢為侍讀學(xué)士在光緒二十年(1894);其與康有為、梁?jiǎn)⒊热嘶I建強(qiáng)學(xué)會(huì)在光緒二十一年(1895);其被革職在光緒二十二年(1896)。至于珍、瑾兩妃入宮在光緒十四年(1888)十月間,后因與慈禧太后發(fā)生矛盾一度遭到貶斥在光緒二十年(1894),珍妃之被處死則在光緒二十六年(1900)北京為八國(guó)聯(lián)軍侵占的前夕。這些都是作者寫這首《賀新郎》詞以后的事。顯然,詞中云云既非傷嘆本人之被革職,也非影射珍、瑾兩妃事;以之為牽附維新變法的主張之不被采納,也在于與寫詞時(shí)間不合。 《賀新郎》調(diào)又名《乳燕飛》,以蘇軾“乳燕飛華屋”一闋為始見。譚獻(xiàn)在《譚評(píng)〈詞辨〉》中曾謂蘇軾此闋“頗欲與少陵《佳人》一篇互證”;葉恭綽則在《廣篋中詞》中贊美廷式此闋“何減東坡‘乳燕飛華屋’”。杜甫的《佳人》詩與蘇軾、文廷式的兩首《賀新郎》詞所寫內(nèi)容,其實(shí)互不相同,但從篇中人物隱約折射出的作者寫作時(shí)的處境和心情看,則有暗通之處。廷式此作,不僅所用詞調(diào)與東坡同,所用韻部也與東坡原詞相同,其《湘行日記》中固自稱“此詞擬蘇”,并云:“竊自謂有數(shù)分肖之也?!笨梢姶嗽~之作,實(shí)深受東坡原詞的影響,其寫作時(shí)的心態(tài)固與東坡詞中“芳心千重似束”的幽獨(dú)之情及“恐被西風(fēng)吹綠”的遲暮之懼適相交會(huì)。其所抒發(fā)的是作者會(huì)試落第、致身無門、幾度入京又幾度出京的失落和苦悶。這是一種傳統(tǒng)的傷士不遇之感,其比興手法也是傳統(tǒng)的香草美人之思。 詞的上片,在起調(diào)“別擬”一句后即承以“有佳人、高樓窈窕,靚妝幽獨(dú)”兩句,推出了詞中的女主人?!榜厚弧睂懫渥似分篮?,“靚妝”寫其妝飾之艷麗,“高樓”寫其居處之出塵,“幽獨(dú)”寫其境況之孤寂,從而勾畫出了一位幽居高樓、孤芳自賞的絕代佳人的形象。接著,更以“樓上春云千萬疊,樓底春波如縠”兩句烘托樓居環(huán)境及人物情思;前一句顯示其高遠(yuǎn)縹緲,后一句暗示其柔情蕩漾?!笆嵯戳T、卷簾游目”一句則承上啟下,拓寬詞境。緊承此句的“采采芙蓉愁日暮”一句,則喻“卷簾游目”之人?!安刹伞?盛貌;“芙蓉”,用以比擬佳人;“日暮”,象喻美人之遲暮。全句意謂:“梳洗罷”的佳人之“采采麗容”(禰衡《鸚鵡賦》),“灼若芙蕖出淥波”(曹植《洛神賦》),而所愁者則是盛年難再,“恐美人之遲暮”(屈原《離騷》)。后面的“又天涯、芳草江南綠”一句,則從《楚辭·招隱士》“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋”及蘇軾《蝶戀花》詞“天涯何處無芳草”句化出,而句首的一個(gè)“又”字含有歲月流逝之嘆,與上句的“愁日暮”暗相呼應(yīng)。歇拍“看對(duì)對(duì),文鴛浴”兩句寫“游目”所見,以鴛鴦之雙雙嬉水反襯佳人之幽獨(dú)。 下片詞進(jìn)一步寫佳人的愁怨及其曲折復(fù)雜的心理。換頭三句,由“料理裙腰幅”的“侍兒”道出女主人近來的“帶圍”寬減、“眉峰長(zhǎng)蹙”,以鏡中取影手法,從旁觀者的口中透露其愁思和怨情。“欲解明珰(“明珰”,珠玉串成的耳飾)聊寄遠(yuǎn),將解又還重束”兩句所寫,則是由此愁怨產(chǎn)生的想表達(dá)隱秘的相思之情而又猶豫躊躇的內(nèi)心活動(dòng)。下面“須不羨”三句連用了幾個(gè)典故:句中的“金屋”、“長(zhǎng)門”用陳皇后典,陳皇后小名阿嬌,漢武帝小時(shí)曾有“若得阿嬌作婦,當(dāng)作金屋貯之”的話,后來卻失寵于帝,退居長(zhǎng)門宮;句中的“辭金闕”又用辛棄疾《賀新郎》詞“更長(zhǎng)門、翠輦辭金闕”句。句中的“苕華玉”,典出《竹書紀(jì)年》,據(jù)《藝文類聚·寶玉部》引《紀(jì)年》云:“桀伐珉山。珉山莊王女于桀二女,曰琬,曰琰。桀受二女,無子,斷其名于苕華之玉。苕是琬,華是琰也?!边@三句承“欲解”兩句,說明其所以“欲解明珰”、“又還重束”,是因“陳嬌金屋”之不須羨,而其不須羨之故,則因君恩難恃,寵辱無常。由藏嬌金屋而退居長(zhǎng)門宮,而翠輦辭金闕,而失去苕華玉,只是“一霎”間事。最后,詞以“為此意,更躑躅”兩句結(jié)拍,表述詞中佳人正因此而幽思輾轉(zhuǎn),進(jìn)退兩難。 在舊時(shí)代,富有才學(xué)之士大都以濟(jì)世為己任,志業(yè)未展時(shí)每有美人見棄之憾,而對(duì)世路、宦海之艱危又有清醒的認(rèn)識(shí),常懷憂懼之心。作者生當(dāng)清末,既是志士思用的救亡圖存之秋,又是政局難測(cè)的風(fēng)波險(xiǎn)惡之際。這首以“佳人”自況的詞中所表達(dá)的,正是其志在用世、又尚未見用時(shí)的微妙而矛盾的心態(tài)。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。