網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 質(zhì)勝文則野,文勝質(zhì)則史。文質(zhì)彬彬,然后君子。 |
| 釋義 | 質(zhì)勝文則野,文勝質(zhì)則史。文質(zhì)彬彬,然后君子。【注釋】 質(zhì):指人的內(nèi)在思想品質(zhì)。 文:指表現(xiàn)在外面的禮節(jié),學(xué)問。 野:粗鄙。 史:虛華無實(shí)。 彬彬:文與質(zhì)搭配得很適當(dāng)?shù)臉幼印?/small2> 【賞析】 孔子主張一個(gè)人的文采與質(zhì)樸之間應(yīng)該達(dá)到一種和諧的統(tǒng)一。他說: “質(zhì)勝文則野,文勝質(zhì)則史。文質(zhì)彬彬,然后君子?!?/strong> 意思說,一個(gè)人過于質(zhì)樸,缺乏文采,就顯得粗俗;文采過多,不夠質(zhì)樸,就顯得浮華。質(zhì)樸和文采兩方面結(jié)合得好,才稱得上君子。 孔子認(rèn)為,一個(gè)人的道德修養(yǎng),在內(nèi)在方面應(yīng)有深厚的修為品質(zhì),具有仁德之心,高尚的情操;在外在表現(xiàn)上,又應(yīng)該講禮貌,有學(xué)問,說話有文采。真正的君子,就應(yīng)該是這兩方面素質(zhì)修為的完美結(jié)合,只有這樣,才具有君子之風(fēng)而不土俗。 后來,孔子關(guān)于文與質(zhì)的概念引申到文藝上,成為中國(guó)古代文論的一對(duì)重要范疇。通常有兩個(gè)涵義: 一是認(rèn)為,質(zhì)和文表示文學(xué)作品的內(nèi)容和形式。晉代陸機(jī)《文賦》說:“理扶質(zhì)以立干,文垂條而結(jié)繁。”南朝梁劉勰《文心雕龍·情采》說:“水性虛而淪漪結(jié),木體實(shí)而花萼振,文附質(zhì)也,虎豹無文則鞹同犬羊,犀兕有皮而色資丹漆,質(zhì)待文也?!眲③牡囊馑际牵拘钥侦`,才有微波蕩漾;樹本性沉實(shí),才有花兒開放,說明文華離不開質(zhì)實(shí)。其次,虎豹的皮如果沒有花紋,就跟犬羊一樣;犀牛雖然有皮,但用作器物時(shí),則須涂上丹漆,才有漂亮的顏色,說明素質(zhì)有賴于文華。 二是認(rèn)為,質(zhì)和文均指語言文辭,即質(zhì)樸和華麗兩種文風(fēng)。南朝梁劉勰《文心雕龍·時(shí)序》說:“時(shí)運(yùn)交移,質(zhì)文代變?!庇玫木褪沁@個(gè)意思。 上面講的兩種含義,在實(shí)際運(yùn)用中,都能成立,但到底屬于哪一種,則要根據(jù)作者在不同的語言環(huán)境中所表達(dá)的具體內(nèi)容來理解。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。