網站首頁 高考復習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 調虎離山 |
| 釋義 | 調虎離山原意是引虎出山。運用于軍事上,是指在戰(zhàn)爭中用人為的假象引誘敵人或反過來進攻我,或離開某一陣地,造成有利于我的戰(zhàn)機和戰(zhàn)況。 公元前204年,項羽離開成皋東征彭越,臨行前叮囑守將曹咎說:“你一定要守住成皋。如果劉邦前來挑戰(zhàn),千萬不要和他交鋒,只要能阻止三軍東進就行了。”公元前203年,劉邦率軍對成皋的楚軍發(fā)動了進攻,楚將曹咎不出擊,不交鋒。劉邦達不到正面交戰(zhàn)的目的,決定改變策略,將曹咎引出城外,然后消滅。于是,劉邦針對曹咎暴躁無謀的弱點,派一部分隊伍到城下叫罵,以激曹咎出戰(zhàn)。這樣一連五六天,曹咎果然被激怒了,命令楚軍全線出擊。負責誘敵的漢軍,看到楚軍中計,故意退到成皋附近的汜水對岸,楚軍追到河岸,不顧一切爭著搶渡汜水,追擊漢軍。這時埋伏在汜水岸邊的漢軍,乘楚軍正在渡河的當口,向楚軍展開了猛烈攻擊,大獲全勝。曹咎在遭到慘敗后,就在汜水上自殺了。劉邦乘勝收復了成皋。 調虎離山是調動敵人的一種謀略,通過調動敵人,變于敵有利因素為不利因素,變于我不利因素為有利因素,為達到某種目的創(chuàng)造條件,用以消滅敵人。這種謀略的運用,有兩種基本的方法: 一種是調動敵人離開陣地,殲敵于運動之中; 另一種是在實施戰(zhàn)役進攻前,為減輕正面戰(zhàn)場的壓力,或解除某一戰(zhàn)區(qū)的危機,將敵部分引誘至我次要方向,或對敵不利的某一戰(zhàn)區(qū),以達到完成戰(zhàn)役進攻的目的。 |
| 隨便看 |
|
高三復習網詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。