網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 《約婚夫婦》 |
| 釋義 | 《約婚夫婦》《約婚夫婦》外國文學(xué)作品簡析 意大利作家曼佐尼(1785—1873)的三卷本長篇歷史小說。作品描寫17世紀(jì)上半葉西班牙統(tǒng)治下的意大利倫巴弟地區(qū)的生活。年輕的農(nóng)村織工倫佐和農(nóng)家姑娘魯齊婭是一對約婚夫婦。惡霸地主羅德里戈企圖霸占美麗的魯齊婭,他阻礙婚禮,也存心暗害倫佐。倫佐被迫逃往他鄉(xiāng),魯齊婭也到一所修道院避難。受羅德里戈唆使的一個大寨主綁架了魯齊婭,準(zhǔn)備交給羅德里戈,但他被魯齊婭純潔高尚的品德所感動,又受到紅衣主教的感化,終于良心發(fā)現(xiàn),把魯齊婭送到米蘭。流浪異鄉(xiāng)的倫佐經(jīng)歷了饑民暴動、大瘟疫等遭遇,死里逃生后也來到米蘭,終于和魯齊婭相會,結(jié)成幸福婚姻。 小說通過17世紀(jì)的生活,影射19世紀(jì)上半葉遭受奧地利侵略的意大利,小說中戰(zhàn)火四起、經(jīng)濟(jì)不振、盜賊叢生、哀鴻遍野的圖景,正是當(dāng)時意大利社會的縮影。作品把批判鋒芒直指外來入侵者及其卵翼下的封建貴族統(tǒng)治,大膽地呼吁祖國統(tǒng)一和爭取獨立,洋溢著愛國主義的激情。曼佐尼通過主人公的遭遇,以同情的筆調(diào)描寫戰(zhàn)亂、饑餓和瘟疫給人民帶來的災(zāi)難,同時鞭撻了腐化墮落的貴族、賣身投靠的法官、封建專制的地主和偽善的神甫、僧侶,揭露了他們的丑惡面目。盡管作者表現(xiàn)出資產(chǎn)階級的局限性,并在小說中宣揚宗教思想(如基督教精神可以使大寨主放下屠刀,成為“圣人”),但是小說在19世紀(jì)解放運動時代,對意大利人民民族覺悟的形成和最后覺醒,仍然起過很大的作用。 曼佐尼是浪漫主義作家,但他強調(diào)文學(xué)同現(xiàn)實的聯(lián)系,因而在他的作品中有許多現(xiàn)實主義的成分,這也是意大利浪漫主義的突出特點。作者借古喻今,隱藏著對現(xiàn)今社會的批評與看法,為意大利歷史小說的發(fā)展開辟了道路。小說情節(jié)引人入勝,人物感情悲喜交織,并通過兩位主人公的流亡與避難,聯(lián)系了廣闊的社會生活,增大了小說的容量和思想意義,表現(xiàn)出作者構(gòu)思作品的藝術(shù)功力。曼佐尼致力于意大利民族語言的統(tǒng)一,也在自己的創(chuàng)作中親自實踐。小說人物語言生動自然,敘述語言優(yōu)美規(guī)范。作家注意使文學(xué)語言和民間語言融合起來,具有鮮明的民族色彩。曼佐尼以這部輝煌的作品為意大利全民族文學(xué)語言的發(fā)展作出了巨大貢獻(xiàn)。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。