日韩av无码午夜免费福利制服-国产欧美国日产在线视频-国产午夜精品一区二区三区不卡-亚洲精品久久黄大片

網(wǎng)站首頁  高考復習資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 說李白《望廬山瀑布》二首
釋義

說李白《望廬山瀑布》二首

多年來我始終有個看法,即對于一位作家的某些(不是所有的)組詩不宜拆選或拆講,盡管這一組詩有時只有兩首。比如賀知章的《回鄉(xiāng)偶書》:


少小離家老大回,鄉(xiāng)音無改鬢毛衰。
兒童相見不相識,笑問客從何處來?


離別家鄉(xiāng)歲月多,近來人事半銷磨。
唯有門前鏡湖水,春風不改舊時波。

坊間選本大都只選一首。我在一篇題為《川島先生談唐詩》的回憶小文中曾闡明,如不把這兩首詩“比照而觀”而單看第一首,便不易把握住作者寫詩時的真正的思想感情。又如蘇軾有名的兩首絕句《飲湖上初晴后雨》:


朝曦迎客艷重岡,晚雨留人入醉鄉(xiāng)。
此意自佳君不會,一杯當屬水仙王。


水光瀲滟晴方好,山色空濛雨亦奇。
若把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜。

許多選本只看中第二首,因而這第一首已鮮為人知,其實第二首雖好,卻是第一首的注腳。第一首所說的“此意自佳君不會”的“此意”,正指次首所寫的西湖晴雨咸宜,如美人之淡汝濃抹各盡其態(tài)。何況不選第一首,題中“飲”字便無著落。蘇軾的意思說,多數(shù)人游湖都喜歡晴天,殊不知雨中湖山亦自有其佳處。湖上有水仙王廟,廟中的神靈是整天守在湖邊,看遍了西湖的風風雨雨、晴波麗日的,一定會同意自己的審美觀點,因此作者要請“水仙王”共同舉杯了。第二首前兩句景語并不算很出色,妙在后兩句的以“西湖比西子”,一喻驚人,乃成絕唱。然而第一首的“艷”字卻下得十分精到,把晨曦的絢麗多姿形容得美不勝收。若只看第二首,則“濃抹”一層意思便失之抽象。此我所以不主張只選一首之故也。
以上所談,正如說書人在說到本題以前所加的“入話”。斯旨既明,書歸正傳,請看李白的兩首《望廬山瀑布》。


西登香爐峰,南見瀑布水。掛流三百丈,噴壑數(shù)十里。欻如飛電來,隱若白虹起。初驚河漢落,半灑云天里。仰觀勢轉(zhuǎn)雄,壯哉造化功。海風吹不斷,江月照還空??罩衼y欻射,左右洗青壁;飛珠散輕霞,流沫沸穹石。而我樂名山,對之心益閑;無論漱瓊液,且得洗塵顏。且諧宿所好,永愿辭人間。


日照香爐生紫煙,遙看瀑布掛前川。
飛流直下三千尺,疑是銀河落九天。

這兩首詩體裁不一,內(nèi)容也有一部分重復,疑非一時之作。因此還不能像前面所舉的兩例,視為組詩。但我覺得它們?nèi)杂新?lián)系,還有“比照而觀”的必要。
記得一九六○年,當時社會上一度展開了對文藝作品分門別類的討論,即把每一具體作品劃人“有益”、“有害”還是“無害”這三類中的任何一類。爭論最激烈的是“無害”類,實質(zhì)上是爭論這類作品到底有益還是有害。而李白的這一首《望廬山瀑布》七絕便成為典型的“無害”類,因為從中實在找不出階級烙印來,只是單純的景物描寫。但如果把作者另一首同題五古的最后六句拿來讀一下,詩人所要表達的思想感情便十分清楚了。因為我始終認為,沒有思想內(nèi)容的純藝術作品是沒有的。但我們從作品中發(fā)現(xiàn)了作者的思想感情,并非單純地要批判或否定它,而是要認識和分析它,給它以正確的、恰如其分的評價。這里就先談第一首。
據(jù)詹锳先生《李白詩文系年》引任華《雜言寄李白》詩,知五古一首為李白入長安以前所作,即唐玄宗開元年間的作品。我以為,從這首詩中,可以看出李白思想中孤傲遁世的一面。但這一面也并非純屬消極,而應聯(lián)系李白的整個為人來看。他之所以“永愿辭人間”,是由于人間并不美好,俗惡的世態(tài)使他感到必一“洗塵顏”而后快,而只有身在名山,面對奇景,心神才得閑逸。這種先寫景后表態(tài)的寫法乃是從謝靈運的山水詩(都是五言古體)沿襲而來的。所不同者,大謝詩中景語不免雕琢,而議論又近于玄言詩,往往失之枯燥;李白則以宏偉氣勢席卷而下,使讀者感覺不出有前后兩截的斧鑿痕跡。此即后人所謂“唐人高處”。
我們讀古詩,首先應注意韻腳。一般說來,古詩總是在意義轉(zhuǎn)折處換韻的。這首五古共換過四次韻腳:前八句為一韻,中間八句每四句各為一韻,末六句為一韻。因此詩意亦有四層。當然,前三層基本上都是摹寫瀑布的壯觀奇姿,屬景語;只有末一層言志抒懷,屬情語。但前三層也還各有重點。第一層的八句,其實是平鋪直敘,詩人先點明自己從什么角度去望瀑布,瀑布在什么方位(“西登香爐峰,南望瀑布水”)。然后寫瀑布縱橫之勢,自上而下“掛流三百丈”,自此端至彼端則噴迸濺灑,下及壑谷,達數(shù)十里之遙。這當然是夸張寫法,不夸張不足以見出瀑布的奇?zhèn)验?。然后寫來勢之迅猛如天際白虹(“欻如飛電來”二句),即上面“噴壑數(shù)十里”一句的形象化;而“初驚”、“半灑”二句,則又是“掛流三百丈”一句的注腳。這八句共四十字,作者在另一首七絕中乃以二十八字把它們復述一遍。至此,瀑布之主體實景,已從正面寫完。下面的第二、第三兩層,更往深處、細處寫,亦即從虛處和瀑布的上下四旁來烘托著寫。王琦注引《韻語陽秋》和《苕溪漁隱叢話》,都認為古詩“海風吹不斷”二句優(yōu)于七絕的“疑是銀河落九天”,其實這原是兩碼事。如照我看,那首七絕只相當于古詩的前八句,而造語實勝古詩;至于古詩后面的十四句,乃絕句所無,根本不應同七絕相比。
“仰觀”四句,全是虛寫?!把鲇^”句繳足題面的“望”字;而所謂“勢轉(zhuǎn)雄”、“造化功”云云,只是抽象的贊語,并無足奇。奇在“海風”二句全從作者幻覺而出,以烘托手法來刻畫瀑布的雄奇壯偉?!昂oL”當指海上颶風,用現(xiàn)代漢語來說,意思是這從天而降的瀑布連十二級臺風也吹它不斷。作者看瀑布當在白晝,這是從上下文一望可知的。但詩人卻說,瀑布流勢雖疾,卻是透明的,假如時值皓月當天,則照在瀑布上便成為一片空明,與月光渾融為一。有此二句,則上文的“雄”、“壯”二字就不是概念化的了。這四句蓋用透過一層的寫法以傳瀑布之神,用筆雖虛,卻使瀑布更為形象化了。然后再轉(zhuǎn)入第三層的四句。
“空中”四句寫得很細,卻是從側(cè)面即上下四旁來鉤勒刻畫的。第一、二句寫水珠在空中四濺,沖洗左右的山壁。但“青”字下得十分斟酌。一是說瀑布沖刷山壁,愈洗愈凈,顯得愈加青蒼可愛;二是山壁之所以“青”,正緣久為瀑布所浸潤,石上可能生長了苔蘚一類植物。下面“飛珠”句寫瀑布在日光下飛散,故如輕霞;“流沫”句寫瀑布在穹石上掠滾而下,故著一“沸”字以形容其翻騰之狀??傊@四句是寫瀑布之動態(tài),而以附近諸物之光彩色澤映襯之,由深寫其神而細寫其形,然后瀑布之形神備矣。
結(jié)尾六句言志,亦非泛說。非“名山”不能得見此奇景,故先言“樂名山”;“對之心益閑”者,面對飛動之瀑布乃愈覺內(nèi)心寧靜悠閑也?!盁o論”二句一開一合,先縱后擒。意謂服漱瓊液以求仙,畢竟是遙遠的事情,求之未必立即可得;但在山中遇到奇景,足以蕩滌塵俗,這倒是比較現(xiàn)實的。然后歸結(jié)到隱居遁世,詩人說這本為自己夙愿;果真能永辭人間,久居林泉之地,固所愿也。收束得自然平易。
說此五古一首畢,還想說幾句務虛的話。前面曾以李白此詩與大謝山水詩相比,其實作者寫這一類風格的詩確與謝朓更為接近。蓋由謝靈運一轉(zhuǎn)而為謝朓,再轉(zhuǎn)而為李白,有繼承才更有發(fā)展。今人每侈談“創(chuàng)新”,總愛把它同“繼承”對立起來。其實繼承得愈多,底子愈厚,則創(chuàng)新水平愈高,精神面貌也愈有變化。倘功底不厚,火候不深,乃思覓捷徑而浪得名,歸根結(jié)柢,難免欲速則不達也。


前面說過,《望廬山瀑布》七絕一首是那首五古前八句的概括,故只作景語。把四十字中所描寫的景物簡化為二十八字,足以見出李白濃縮筆墨的手段。且彼四十字文勢平衍,此二十八字卻大氣磅礴,這又不單純是濃縮而已,而是能以精悍豪邁的氣勢來駕馭文字,把五古前八句中的意境寫得出神入化了。不特此也,這二十八字中還有一句詩的內(nèi)容是那四十字里所沒有的,那就是第一句:“日照香爐生紫煙。”香爐峰以峰形似香爐而得句?,F(xiàn)在李白說,在日光照射下,那紫色云霧,不正是從那個香爐中升起的“香煙”么?這樣一寫,則香爐峰也不僅其峰之形似香爐之“體”,而且其煙之態(tài)更似香爐之“用”。而作者自己乃躋身于香煙繚繞之間以望前川之瀑布,則儼然在仙境矣。所以這第一句雖特寫香爐峰,與下文瀑布仿佛無關,其實卻把整首五古的思想感情(包括其中的末六句)全都囊括進來了。這就是把兩首詩“比照而觀”的好處。
第一句寫實而具體生動,第二句“遙看”云云便一表而過,蓋作詩有如作文,總要虛實相間,緩急相應,才好為第三、第四兩句作鋪墊。然后“飛流直下”兩句雄渾豪放,一瀉千里,十四字只能作一氣讀,詩境亦如銀河自九天飛落,直下人間,再也停頓不得。這顯然更非五古的前八句所能比擬了。當然,古體詩與近體詩作法不同,五古一首勝境在后,不宜只割裂此四十字與絕句相比。但如僅就七絕而論,畢竟有以少許勝多許之特色。我以為它之所以能后來居上,端在李白善于用數(shù)目字以造聲勢。第三句的“三千尺”和第四句的“九天”,不但高下懸殊,天人迥異,而且給人以萬馬千軍紛至沓來之感,甚至連瀑布流勢之迅猛,流聲之砰訇,都宛然在人耳目,使讀者能看得見,聽得真,甚至摸得著。在李白的七絕中,每借數(shù)目字來創(chuàng)造詩境,確有獨到之處。如《早發(fā)白帝城》一詩中以“千里”、“一日”和“兩岸”、“萬重”來寫詩人遇赦得還的愉悅心情,《望天門山》一詩中以“兩岸”、“一片”來刻畫江山奇景,與此詩的“三千尺”和“九天”,雖虛實不同,而皆為神來之筆則無二致??梢娡瑯邮菙?shù)目字,在大詩人筆下便出現(xiàn)不同凡響之奇跡,倘不仔細研討,是不易領略個中三昧的。

隨便看

 

高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時間:2026/6/1 6:52:10