詩經(jīng)《周南·關(guān)雎》
關(guān)關(guān)雎鳩2,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑3。
參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉4,輾轉(zhuǎn)反側(cè)。
參差荇菜,左右采之,窈窕淑女,琴瑟友之。
參差荇菜,左右芼之5。窈窕淑女,鐘鼓樂之。
【注釋】
1.關(guān)雎:篇名。《詩經(jīng)》每篇都用第一句里的幾個字(一般是兩個字)作為篇名。周南:西周初期,周公旦住東都洛邑(在今河南洛陽東北),統(tǒng)治東方諸侯。周南當(dāng)是在周公統(tǒng)治下的南方(今洛陽以南直到湖北)的詩歌?!蛾P(guān)雎》是一首情歌,寫一個男子思慕一位女子,并設(shè)法去追求她。
2.關(guān)關(guān):雌雄二鳥相對和鳴的聲音。雎鳩:又名鶚,似鳧雁,土黃色。
3.逑:配偶。
4.悠:思念、想念。
5.芼:拔取。
今譯
雎鳩鳥兒關(guān)關(guān)啾啾,和鳴歌唱在水中的綠洲。
那婀娜窈窕的少女喲,是少年心中美好的追求。
參差不齊的荇菜,時(shí)而向左,時(shí)而向右地漂流。
那婀娜窈窕的少女喲,是少年夢里美好的追求。
窈窕的少女喲難以追求,夢醒后倩影仍在心頭。
思悠悠、思悠悠,唉!輾轉(zhuǎn)反側(cè)意不休。
參差不齊的荇菜喲,采啊采,采荇菜。
對那美麗窈窕的少女喲,鼓瑟彈琴坦露情懷。
參差不齊的荇菜喲,摘啊摘,摘荇菜。
那美麗窈窕的少女喲,鐘鼓齊鳴里笑逐顏開。