網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 詩(shī)經(jīng)·鼓鐘 |
| 釋義 | 詩(shī)經(jīng)·鼓鐘
【注】 這是一首描寫音樂(lè)的詩(shī)歌。詩(shī)人在淮河旁聽(tīng)到美妙的鐘鼓樂(lè)隊(duì)演奏,不禁產(chǎn)生對(duì)道德高尚的君子深情懷戀。 本篇旨義,舊說(shuō)多認(rèn)定有諷刺寓意,《毛詩(shī)序》說(shuō)是刺 “用樂(lè)不比德” (《毛傳》語(yǔ))的周幽王,鄭《箋》則認(rèn)為是周昭王時(shí)的作品,昭王于淮上作 “先王之樂(lè)”,有違 “嘉樂(lè)不野合”的禮規(guī),詩(shī)人為之憂傷。由于本篇寫作年代今難確考,樂(lè)為誰(shuí)奏及所奏何樂(lè)器等亦不明,故毛、鄭之解詩(shī)旨俱屬有說(shuō)無(wú)據(jù),我們只能就詩(shī)論詩(shī),把它當(dāng)作一首描寫音樂(lè)的作品來(lái)看。至于詩(shī)人何以聞樂(lè)而思 “淑人君子”,這就涉及到古人對(duì)音樂(lè)的認(rèn)識(shí)。古時(shí),音樂(lè)被視為與倫理道德關(guān)系密切的一種藝術(shù)?!抖Y記·樂(lè)記》云: “樂(lè)者,德之華也”,“樂(lè)者,所以象其德也?!币馑颊f(shuō)美好的音樂(lè),是美的人格道德的表徵,聽(tīng)其樂(lè)可想其人?!白鳂?lè)”是極莊嚴(yán)之事,唯有圣人、有德的天子才有資格作樂(lè),“治定功成”之世才能 “興禮作樂(lè)”。所以,詩(shī)人淮上聞樂(lè)時(shí),會(huì)如此低回留連,對(duì)“淑人君子”深表仰敬和懷戀。詩(shī)中的 “淑人君子”所指不明,可能是古之有德賢人。即便如此,詩(shī)人發(fā)思古之幽情,卻沒(méi)有憂時(shí)傷今之意。方玉潤(rùn)云: “玩其詞,極為嘆美周樂(lè)之盛,不禁有懷在昔,淑人君子,德音不忘,而至于憂心且傷也。” (《詩(shī)經(jīng)原始》) 這種見(jiàn)解在舊說(shuō)中算較為客觀平允的。 本篇所描寫的是一支大型鐘鼓樂(lè)隊(duì)的演奏,這種樂(lè)隊(duì)在春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)相當(dāng)流行。樂(lè)隊(duì)以鐘鼓為主,有鼓和編磬及管弦樂(lè)器笙、瑟、排簫等多種配合組成。在七十年代,湖北隨縣戰(zhàn)國(guó)初曾侯乙的墓葬中曾經(jīng)出土過(guò)一個(gè)以整套六十五枚編鐘及其他配器組成的鐘鼓樂(lè)隊(duì),其規(guī)模之宏偉, 聲部之全備,使今人嘆為奇觀。早在春秋戰(zhàn)國(guó)之際,我國(guó)的音樂(lè)藝術(shù)已經(jīng)發(fā)展到驚人的水平。《鼓鐘》一詩(shī)以精彩的描寫,生動(dòng)地再現(xiàn)了周代鐘鼓樂(lè)隊(duì)的表演,是 《詩(shī)經(jīng)》中的一篇杰作。 用四言詩(shī)的形式來(lái)描寫音樂(lè),殊非易事,而本篇僅用八句三十二字寫出一支龐大的鐘鼓樂(lè)隊(duì)演奏美妙的樂(lè)曲,藝術(shù)技巧相當(dāng)高明。詩(shī)人寫法別出機(jī)抒,無(wú)一句正面描寫音樂(lè)。筆墨全用在寫樂(lè)器上。描寫眾多樂(lè)器的演奏固然有助于表現(xiàn)演出的盛況,但寫樂(lè)器非詩(shī)人的目的,詩(shī)人意在通過(guò)描寫樂(lè)器的演奏來(lái)表現(xiàn)音樂(lè)的豐富與美妙,用這種 “借賓形主”的手法,達(dá)到遺音弦外,使人回味無(wú)窮的藝術(shù)效果。 詩(shī)中寫到的樂(lè)器眾多,但主次分明,詳略得宜。詩(shī)人重點(diǎn)描寫樂(lè)隊(duì)的主器編鐘,兼帶其余。全詩(shī)四章,各章均以 “鼓鐘”起句,突出編鐘奏出的旋律在樂(lè)曲中的主導(dǎo)地位。一、二章的 “鼓鐘鏘鏘”、“鼓鐘喈喈”。皆用疊聲詞來(lái)狀描鐘聲?!扮I鏘”是撞擊低音鐘甬發(fā)出的雄渾低沉的音響,奏出氣勢(shì)磅礴的樂(lè)曲前奏?!班?,本是鳥(niǎo)兒“和調(diào)而圓亮”的和鳴聲,這里用來(lái)形容編鐘高音部發(fā)出的清脆和婉的聲響。鐘聲的不同顯示出音樂(lè)旋律的變化,由深沉洪亮轉(zhuǎn)而為流暢悠揚(yáng)和抒情,令人心馳神往。三章言“鼓鐘伐鼛”,鐘聲中出現(xiàn)有節(jié)奏的鼓點(diǎn),隆隆的鼛鼓伴隨著金鐘長(zhǎng)鳴,震撼人心。末章寫眾樂(lè)合奏。這章五句寫出鐘、磬、瑟、琴等八種樂(lè)器和諧奏鳴,是全詩(shī)最難措手之處,也是最見(jiàn)精妙的一章。詩(shī)人以“鼓鐘欽欽”一句領(lǐng)起全章,接下根據(jù)不同器樂(lè)的性能和彈奏方式,采用不同的寫法。如琴瑟同屬弦樂(lè),則連用兩“鼓”字; 笙、磬一是管樂(lè),一是打擊樂(lè),用“同音”一詞,則表現(xiàn)異器異聲而又協(xié)調(diào),且“笙在堂上,磬在堂下”,言“笙磐同音”以見(jiàn)“堂上堂下之樂(lè)皆和也”。(《詩(shī)經(jīng)通說(shuō)》)接下連用三個(gè)“以”字連貫?zāi)?、雅,龠三器,筆法參差歷落,可謂極寫眾樂(lè)之能事。然眾樂(lè)之于編鐘,猶群星拱月,各自有聲,又都隨編鐘的主旋律和鳴交響,融匯一體。此章章法雖錯(cuò)綜變化,然錯(cuò)綜之中見(jiàn)統(tǒng)一,變化多端而又井然有序,成功地表現(xiàn)出樂(lè)曲高潮時(shí)多聲部合奏的那種金聲玉振,急弦促管,眾音繁會(huì)的音樂(lè)效果,使讀者領(lǐng)略到美妙和諧的音樂(lè)境界。前人激賞此詩(shī)“寫奏樂(lè)絕妙,直畫出音來(lái)”,“詩(shī)人之善言如此”! 詩(shī)人之“善言”,不僅能用文筆“畫出音來(lái)”,還善于表現(xiàn)音樂(lè)的巨大感染力。 除前三章末尾 《鼓鐘》篇描寫音樂(lè)是富有想象和創(chuàng)造性的。盡管它與后世詠樂(lè)佳作如后世被譽(yù)為“摹寫聲音至文”的白居易的《琵琶行》、韓愈的《聽(tīng)穎師彈琴》和李賀的《李憑箜篌引》相比,還顯得有些古樸簡(jiǎn)略,卻仍能給人以音樂(lè)和詩(shī)歌雙重藝術(shù)美的享受。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。