《山海經(jīng)》
發(fā)鳩之山②,其上多柘木③,有鳥(niǎo)焉④,其狀如烏⑤,文首⑥,白喙⑦,赤足,名曰精衛(wèi),其鳴自?⑧。是炎帝⑨之少女⑩,名曰女娃。女娃游于東海(11),溺(12)而不返,故為精衛(wèi)。常銜西山之木石,以堙(13)于東海。
【注釋】①選自《山海經(jīng)·北山經(jīng)》。《山海經(jīng)》是我國(guó)古代地理著作,大約在戰(zhàn)國(guó)時(shí)記錄成文,秦漢增補(bǔ)。其中保存了許多古代神話(huà)傳說(shuō)和邊遠(yuǎn)地區(qū)的地理異聞。精衛(wèi),鳥(niǎo)名,一名誓鳥(niǎo),又名冤鳥(niǎo)、志鳥(niǎo),俗呼帝女雀。
②〔發(fā)鳩(jiū)之山〕山名。據(jù)晉代郭璞注,在今山西長(zhǎng)子西。
③〔柘(zhè)木〕柘樹(shù),落葉灌木。
④〔焉〕指示代詞兼語(yǔ)氣詞,在那里。
⑤〔烏〕烏鴉。
⑥〔文首〕頭上有花紋。
⑦〔喙(huì)〕鳥(niǎo)嘴。
⑧〔其鳴自?(xiào)〕它的鳴聲是自己呼叫自己。精衛(wèi),本是此鳥(niǎo)的叫聲,因有此說(shuō)。?,呼,叫。
⑨〔炎帝〕傳說(shuō)中的氏族部落首領(lǐng),一說(shuō)即神農(nóng)氏。
⑩〔少女〕小女兒。
(11)〔東海〕泛指我國(guó)東邊的大海。
(12)〔溺(nì)〕淹死。
(13)〔堙(yīn)〕填塞。
【譯文】發(fā)鳩山上,生長(zhǎng)著許多柘樹(shù),山上有一種鳥(niǎo),它的形狀像烏鴉,頭上有花紋,白嘴,紅色的腳,這種鳥(niǎo)的名字叫精衛(wèi)。它的叫聲像自己呼叫自己。它是炎帝的小女兒,名字叫女娃。女娃到東海里游泳,淹死在海中沒(méi)能回去,所以變成了精衛(wèi)鳥(niǎo)。它經(jīng)常銜著西山上的樹(shù)枝石頭,拿來(lái)填東海。