日韩av无码午夜免费福利制服-国产欧美国日产在线视频-国产午夜精品一区二区三区不卡-亚洲精品久久黄大片

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 詩必柱下之旨?xì)w,賦乃漆園之義疏。
釋義

詩必柱下之旨?xì)w,賦乃漆園之義疏。

【注釋】

選自南朝梁·劉勰《文心雕龍·時(shí)序》。

柱下:地名,老子曾為柱下吏,代指老子及其著作。

漆園:地名,莊子曾任漆園吏,代指莊子及其著作。

【賞析】

這是南朝梁劉勰對兩晉詩文創(chuàng)作文風(fēng)的批評。他在《文心雕龍·時(shí)序》中說:

“自中朝貴玄,江左稱盛,因談?dòng)鄽猓鞒晌捏w。是以世極迍邅而辭意夷泰;詩必柱下之旨?xì)w,賦乃漆園之義疏。”

意思說:西晉王朝以玄學(xué)為主,而偏安江左時(shí)又玄風(fēng)大暢;由于玄談的影響,發(fā)展成了一種文學(xué)作品風(fēng)格。因此時(shí)代極其混亂,歲月極其艱難,而作品的思想內(nèi)容,對此卻泰然自若,沒有反映;詩歌所表現(xiàn)的出不了老子的思想,辭賦所陳述的變成了莊子的義疏。

東漢末年,外戚與宦官交替把持朝政,政治黑暗,社會動(dòng)蕩,國家命運(yùn)和個(gè)人前途渺茫,促使一部分官僚和士人議論、批評時(shí)政,貶抑外戚、宦官,褒揚(yáng)不畏權(quán)勢、憂國憂民的清官廉吏,逐漸形成了所謂的“清議”。然而清議之士因批評政治,招致黨錮之禍,或下獄流放,或貶官歸田。到魏代漢、晉謀魏之際,當(dāng)權(quán)者大肆殺戮政治上的異己。在政治高壓下,清議轉(zhuǎn)為了清談。兩晉時(shí)期,消極避世的道家思想迅速發(fā)展,玄學(xué)興盛,士族學(xué)子以清談《老子》、《莊子》和《易經(jīng)》的玄理為尚,并影響到文學(xué)創(chuàng)作。文壇上,玄言詩占了統(tǒng)治地位,出現(xiàn)了孫綽、許詢等一系列代表詩人。他們寫詩的目的,僅是為了闡述老子的思想,他們的辭賦作品,儼然成了對莊子作品的注解。在時(shí)代極其混亂,歲月極其艱難的時(shí)代里,這些作品的思想內(nèi)容沒有反映社會面貌,嚴(yán)重脫離現(xiàn)實(shí)生活,因而受到劉勰的嚴(yán)厲批評。


隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/6/1 13:14:33