躍躍詩情在眼前, 聚如風(fēng)雨散如煙。
敢為常語談何易, 百煉功純始自然。
此詩講詩歌創(chuàng)作之千錘百煉與自然天成的關(guān)系。
首二句講創(chuàng)作時(shí)的激情賁涌,忽聚忽散。 “躍躍”,一種迅速跳躍的樣子,這里是形容創(chuàng)作時(shí)形象跳躍、激情奔突之態(tài)。進(jìn)入創(chuàng)作之時(shí),奔突跳躍的詩情在眼前晃來晃去,忽如風(fēng)雨聚合、忽如煙云散去,若有若無,似斷似續(xù)。然而,要把這忽聚忽散的詩思詩情用“常語”,即用最普通明白的語言表達(dá)出來談何容易。
詩的后二句講要用普通明白的“常語”表達(dá)詩思詩情還須千錘百煉,方可達(dá)到爐火純青自然天成的境界。詩中的“純”,即爐火純青之純?!白匀弧?即自然天成。李白詩云:“清水出芙蓉,天然去雕飾?!?《經(jīng)亂離后天恩流夜郎憶舊游書懷贈(zèng)江夏韋太守良宰》),元好問亦云:“一語天然萬古新,豪華落盡見真淳?!?《論詩絕句三十首》)張向陶論詩崇尚自然,故有是語。
張向陶崇尚的“自然”,是“去雕飾”之“天然”,是“落盡” “豪華”的“真淳”,是“百煉”千錘后的“自然”。可見, 自然天成是創(chuàng)作中一個(gè)相當(dāng)高的層次,達(dá)到這一層次要經(jīng)過千錘百煉之功。沒有艱苦的錘煉,則不會(huì)臻于自然天成之境。
“自然”天成之語言即為“常語”,眼前語,這些看似尋常的語言同樣是來之不易,它也是艱辛錘煉的外在表現(xiàn)。
自然來之錘煉,平常出于艱辛。