日韩av无码午夜免费福利制服-国产欧美国日产在线视频-国产午夜精品一区二区三区不卡-亚洲精品久久黄大片

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 《移居》
釋義

《移居》

移居

(其二)

春秋多佳日,登高賦新詩。

過門更相呼,有酒斟酌之。

農(nóng)務(wù)各自歸,閑暇輒相思。

相思則披衣,言笑無厭時(shí)。

此理將不勝,無為忽去茲。

衣食當(dāng)須紀(jì),力耕不吾欺。

這是第二首。前首言剛移居時(shí),與鄰居好友賞奇析疑。此首則寫既移居后,與他們賦詩飲酒。二詩抒發(fā)了作者對這種生活情趣的無限愛悅,對純真友誼的無限珍視和留戀之情。

“春秋多佳日,登高賦新詩。”開篇用賦體平平而起,天成的詩句展現(xiàn)了極美的意境:在那春暖花開或秋高氣爽的日子里,作者和友人們一起登高賦詩。清代張潮等人有同閱《曹陶謝三家詩》,其中評這首詩說: “起句韻極,靖節(jié)難到處,正在此等?!奔词强闯隽诉@首詩起句的妙處。從開篇至“言笑無厭時(shí)”八句都是寫鄰里朋友之間交往的: “過門更相呼,有酒斟酌之。”說互相招飲。 “農(nóng)務(wù)各自歸,閑暇輒相思,相思則披衣,言笑無厭時(shí)。”說農(nóng)忙時(shí)各自回去耕作,一有閑暇彼此就互相思念;想念了就披上衣服登門訪問,見面后推心置腹暢所欲言,談笑起來沒有厭倦的時(shí)候。清代蔣薰在評《陶淵明詩集》時(shí)曾說: “直是口頭語,乃為絕妙詞。”這幾句即是如此。曰相呼,又曰各自歸,又曰披衣互訪,再曰相見言笑,不僅按時(shí)間、行為的先后順序?qū)懗隽嘶顒?dòng)的過程,而且用通俗的口語把鄰里間頻繁純真的交往、親密無間的關(guān)系繪聲繪色、活靈活現(xiàn)地描繪出來。這種友誼寫得愈是篤厚,交往寫得愈是熱烈,后邊“此理將不勝,無為忽去茲”的感慨才使人覺得是發(fā)自肺腑的。這種鄰里友朋之間的過從之樂豈不是比什么都美好嗎?樂之終身而不厭,千萬不可舍此而去,寫到這里,飲酒務(wù)農(nóng)、不虛佳日的意思已經(jīng)完整,最后卻以“衣食當(dāng)須紀(jì),力耕不吾欺”作結(jié),顯得語意突兀。其實(shí)是有其內(nèi)在聯(lián)系的。張玉榖說: “后二句忽跟農(nóng)務(wù),以衣食當(dāng)勤力耕收住,蓋第耽相樂,本務(wù)易荒,樂何能久?以此自警,意始周匝無弊,而用筆則矯變異常?!?《古詩賞析》)

我們從陶淵明歸田以后的作品中可以看出,他歸隱后,有了一個(gè)新的生活天地。這里有美麗的田園風(fēng)光,樸素的農(nóng)村生活,他在下層社會找到了淳樸和真誠。所以他十分珍視。在藝術(shù)上也為我們展現(xiàn)出了平淡質(zhì)樸的美。這些詩純?nèi)“酌瑁炔辉炻曉O(shè)色,更無雕琢粉飾。一首首田園生活之歌,如清溪流水,隨物曲折;如白云在天,舒卷自如。袁枚在《隨園詩話》中說: “詩宜樸不宜巧,然必須大巧之樸;詩宜淡不宜濃,然必須濃后之淡?!边@是更高的藝術(shù)境界。陶詩即是如此,這是陶淵明藝術(shù)手法高超、語言純熟自然達(dá)到的一種境界。


隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/5/31 18:56:02