網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 袁去華《劍器近·夜來雨》 |
| 釋義 | 袁去華《劍器近·夜來雨》袁去華 夜來雨。賴倩得、東風(fēng)吹住。海棠正妖嬈處。且留取。 【注釋】 倩得:請(qǐng)得。東風(fēng):春風(fēng)。如許:如此、這般。寒暄:?jiǎn)柡畣柵?。渾無定據(jù):沒有一點(diǎn)確切的消息。 【鑒賞】 這首《劍器近》抒寫閨中春愁,傷春懷人,情調(diào)格外憂傷。是袁去華創(chuàng)制的新曲。它的體制,“上中兩疊,字句聲韻皆同,是亦雙拽頭也”(唐圭璋《唐宋詞簡(jiǎn)釋》)。這種三疊詞中的特殊形式,在詞中并不多見。 首疊寫風(fēng)雨之后的春景,既流露了詞中人對(duì)美好春色的親切贊美,也表現(xiàn)了對(duì)春光消逝的深深惋惜。夜間的綿綿細(xì)雨,好在被春風(fēng)打住,那盛開的海棠花,此刻顯得分外的妖嬈美麗,愿這美景長(zhǎng)留不去。 二疊由寫外景轉(zhuǎn)入院內(nèi)。一個(gè)“悄”字刻畫出庭院的沉寂凄清,深婉曲折地傳達(dá)了傷春的情懷:庭院中悄然無聲。你用心細(xì)聽,那一聲聲鶯啼燕語,分明與人一樣,充滿著絲絲愁意,生怕春天走得太快。全詞中無論是寫“且留取”的海棠,還是寫“怕春去”的鶯燕,都流露出作者惜春愁春的心境。 末疊從寫景轉(zhuǎn)入寫人。枝條美麗的綠樹下,樹蔭一片,時(shí)間剛剛轉(zhuǎn)過正午?!爸睾熚淳?,乍睡起、寂寞看風(fēng)絮?!倍洌瑢懭怂疅o緒和念遠(yuǎn)懷人之凄楚。剛剛睡起,層層簾幕還未卷起,一個(gè)人寂寞地看著室外紛飛的柳絮。這里,風(fēng)絮的飄零聚散,象征著人的離別和繚亂的心境。“偷彈清淚寄煙波”,三句作者心緒翻飛,化用孟浩然《宿桐廬江寄廣陵舊游》“還將兩行淚,遙寄海西頭”詩意,展開聯(lián)想:偷偷抹去傷心的眼淚,將思念的感情附之于那煙波浩蕩的江水,流到江頭的故人那里,告訴她我已是如此的凄涼消瘦了?!安使{無數(shù)”三句的意思是,遠(yuǎn)行人寄來的情書雖然多,除去那些問候話,只是歸期不定,也未說何時(shí)才歸來?!皽啛o定據(jù)”,意即沒有一點(diǎn)確切的消息。詞的最末一句,以景結(jié)情,客觀景物和人的心境相融合,表達(dá)出愁腸百結(jié)的相思之情:夕陽中,我凝神遠(yuǎn)望,千山茫茫,令人斷腸。 這首詞由景人情,環(huán)境氣氛由輕清而重濁,情致由凄婉幽怨而悲哀直露,一氣舒卷,筆觸細(xì)膩柔和,語淡情深。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。