網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 落花 |
| 釋義 | 落花韓愈
這首詠落花的詩(shī),大約寫(xiě)于元和十一年五月或十二年春。 元和十一年,憲宗召集群臣商量解決淮西吳元濟(jì)叛亂的問(wèn)題。當(dāng)時(shí)朝廷上以宰相李逢吉、韋貫之為一方,主張安撫,以宰相裴度為另一方,主張征討。韓愈堅(jiān)決站在裴度一邊。他認(rèn)為淮西“雖時(shí)侵略,小有所得,力盡精疲,不償其費(fèi)?!瓫r以三小州殘弊困劇之余,而當(dāng)天下之全力,其破可立而待也。然所未可知者,在陛下斷與不斷耳?!?《論淮西事宜狀》)。韓愈一貫主張加強(qiáng)大一統(tǒng)的中央集權(quán),對(duì)藩鎮(zhèn)割據(jù)釀成動(dòng)亂局面一向深?lèi)和唇^,耿耿于懷。他陳述己見(jiàn),剖析利害,完全是出于公心,正大光明,而且事實(shí)也證明,平定叛亂能否成功,憲宗皇帝能不能下決心確實(shí)是關(guān)鍵。但在當(dāng)時(shí),卻遭到李逢吉、韋貫之兩“執(zhí)政不喜”,找了個(gè)借口,將韓愈由中書(shū)舍人降為太子右庶。這當(dāng)然引起了韓愈的不快。韓愈一生仕途坎坷,這不過(guò)是其中的又一次挫折。這首落花詩(shī)當(dāng)是有感而發(fā)。第一句寫(xiě)的是落花被吹落的過(guò)程:“已分將身著地飛”。已分是說(shuō)花與枝脫離,著地飛即貼地飛?!澳切咣`踏損光輝”,既然脫落在地,任風(fēng)吹動(dòng),被踐踏的命運(yùn)也就注定了,要保持什么光輝則更是無(wú)從說(shuō)起了,這很有點(diǎn)破罐子破摔的味道,滿不在乎了。落花悲慘命運(yùn)至此已定,雖知還要雪上加霜,“無(wú)端又被春風(fēng)誤,吹落西家不得歸。”鮑照詩(shī)“中庭玉株桃,一株先作花。陽(yáng)春妖冶二三月,從風(fēng)簸蕩落西家?!甭淙~歸根,化作春泥,守護(hù)花旁,倒也是不幸中之大幸?;浜?,被踐踏,損光輝命運(yùn)多舛。還要被春風(fēng)吹來(lái)吹去,不能定其居,一個(gè)“誤”字,積蓄了多少怨恨之情。韓愈在這里顯然借落花表達(dá)了一種惆悵哀怨之情。至于是否針對(duì)被貶為右庶子一事似不必拘泥。這首詩(shī)是怨恨春風(fēng)的,還有一首,卻是從另外角度,倒是稱贊春風(fēng)吹落花枝為有情思。“浮艷侵天難就看,清香撲地只遙聞。春風(fēng)也是多情思,故揀繁枝折贈(zèng)君。”(《風(fēng)折花枝》)全然沒(méi)有哀怨之情,倒充滿了豁達(dá)開(kāi)明之意。正可見(jiàn)詠花詩(shī)的有寄托與否,也不是一成不變,相同的時(shí)間、地點(diǎn),見(jiàn)物生情,也是變化多端的。清朱彝尊說(shuō)此詩(shī):“婉曲有致,純是比意。”清汪惋說(shuō):“公自江陵還,兩為博士,才高數(shù)黜,以詩(shī)寄托凄惋?!?/div> |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。