日韩av无码午夜免费福利制服-国产欧美国日产在线视频-国产午夜精品一区二区三区不卡-亚洲精品久久黄大片

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請(qǐng)輸入您要查詢的詩文:

 

詩文
釋義

蕩蕩上帝上,下民之辟。疾威上帝,其命多辟。天生烝民,其命匪諶,靡不有初,鮮克有終。
文王曰咨,咨汝殷商。曾是強(qiáng)御,曾是掊 (倍) 克。曾是在位,曾是在服,天降滔德,女興是力。
文王曰咨,咨女殷商,而秉義類,強(qiáng)御多懟。流言以對(duì),寇攘式內(nèi)。侯作侯祝,靡屆靡究。
文王曰咨,咨女殷商,女炰烋于中國,斂怨以為德。不明爾德。時(shí)無背無側(cè)。爾德不明,以無陪無卿。
文王曰咨,咨女殷商,天不酒爾以酒,不義從式。既愆爾止,靡明靡晦。式 (或) 號(hào)式 (或) 呼。俾晝作夜。
文王曰咨,咨女殷商。如蜩如螗,如沸如羹。小大近喪,人尚乎由行。 內(nèi)??于中國, 覃及鬼方。
文王曰咨,咨女殷商,匪上帝不時(shí),殷不用舊。雖無老成人,尚有典刑。曾是莫聽,大命以傾。
文王曰咨,咨女殷商。人亦有言,顛沛之揭。權(quán)葉未有害,本實(shí)先撥。殷鑒不遠(yuǎn),在夏后之世。

《毛詩序》認(rèn)為:“《蕩》,召穆公傷周室大壞也。厲王無道,天下蕩蕩,無綱紀(jì)文章,故作是詩也?!币院髿v代注家皆同此說,認(rèn)為這首詩與《板》《民勞》等同出于厲王時(shí)代。
周厲王,周王朝第十世國王,名胡。據(jù)史書記載,是一個(gè)著名的暴君,他貪婪暴虐,信任榮夷公等奸佞小人,不聽芮良夫等正直大臣的功誡、封錮山澤、專有其利。他橫征暴斂,貪得無厭,弄得天怒人怨,民不聊生。各種社會(huì)矛盾,特別是階級(jí)矛盾,日趨尖銳,大有一觸即發(fā)之勢,為了消弭反對(duì)他的呼聲,他派出奸細(xì),四處打探,殘酷殺戳那些敢于批評(píng)他的人,以致于:“國人莫敢言,道路以目?!闭倌鹿俟珚]之后,名虎,周厲王卿士,是統(tǒng)治階級(jí)中頭腦比較清醒的一位大臣。他看到了社會(huì)上存在著巨大的危機(jī),知道高壓政策政策可能造成什么樣的惡果,他認(rèn)為:“防民之口,甚于防川,水雍而潰,傷人必多,民亦如之”,因此,他對(duì)厲王的倒行逆施深感憂慮,上書規(guī)諫。然而驕侈狂傲的厲王不但不采納他的忠告,反而變本加厲,愈加疏遠(yuǎn)和排斥那些敢于批評(píng)他的正直之士。大約就是在這種背景下,召穆公寫了《蕩》這首詩,對(duì)周厲王進(jìn)行了委婉的諷刺、批評(píng),發(fā)出了含蓄的警告。
本詩凡八章,每章八句,分為前后兩個(gè)部分。第一部分即第一章,是全詩的總綱,對(duì)周厲王嚴(yán)刑重?cái)?,貪利暴虐,無視人民的怨恨,剛愎自用的逆行提出了尖銳的批評(píng)。清方玉潤《詩經(jīng)原始》評(píng)論道:“貪暴二字是厲王病根,故先揭出,作全詩眼目。”這種看法代表了絕大多數(shù)學(xué)者的意見。第二部分包括以下全部七章,假借文王之口,對(duì)周厲王的昏暴以及周王室的衰敗提出了自己的看法,表現(xiàn)了作者憂國傷時(shí)的心情?!睹娬摹氛f:“穆公傷王之惡,又不敢斥言。昔文王以紂政亂,數(shù)嗟嘆之。故穆公假為之辭以責(zé)厲王?!边@是本詩的重心所在。詩人借文王諷紂應(yīng)接受夏桀敗亡的教訓(xùn),暗示厲王就象商紂一樣,如果不接受歷史的教訓(xùn),同樣會(huì)走上覆亡的道路。
這首詩在寫作上是很有特點(diǎn)的。詩人本來是感嘆王室日衰,周厲王的惡行已近于亡國之主殷紂,但卻偏偏假托文王哀嘆殷紂象夏桀,希望殷紂接受夏桀的教訓(xùn),避免重蹈敗亡的故轍。這一層深意,直到篇末才用:“殷鑒不遠(yuǎn),在復(fù)后之世”這句流傳千古的警言畫龍點(diǎn)睛般地道破,表現(xiàn)了作者良苦的用心。陸奎勛《詩學(xué)》指同:“文王日咨,咨汝殷紂,初無一語顯斥厲王,結(jié)撰之奇,在雅詩亦不多見,”這一方面說明厲王“監(jiān)謗”、“弭謗”的高壓政策發(fā)生了效力,即使是王室大臣也不敢直言其過,另一方面,也說明了詩人文學(xué)技巧的高妙。
本詩所采用的表現(xiàn)手法主要是賦法,但也并非平鋪直敘,而是張馳相間、錯(cuò)落有致。詩人先從商紂用人不當(dāng)談起,指出作任用橫暴乖戾的小人會(huì)造成王國內(nèi)部政治上的混亂,而國內(nèi)政治上的混亂又會(huì)引起外放入侵、內(nèi)外交收、人民就會(huì)反叛,國家也就離滅亡不遠(yuǎn)了。詩人十分善于使用比喻的修辭手法,加強(qiáng)了詩歌的說服力。如詩人把混亂的政治形勢比作:“如蜩如螗,如沸如羹,”形象地說明了當(dāng)時(shí)天下紛紛攘攘、混亂嘈雜、危機(jī)四起、不可向邇的局勢。詩人又把周王室比作一棵大樹,警告統(tǒng)治階級(jí)如果不采取措施,平息人民反抗的風(fēng)暴,這棵大樹就會(huì)連根拔起。另外,這首詩在語言上也很有特色。詩人作為忠誠的王室衛(wèi)道士,面對(duì)如此嚴(yán)峻的形勢、憂心如焚,筆含悲涼憤慨之情。他感嘆“靡不有初、鮮克有終?!睂?duì)周文王、武王創(chuàng)立的王朝郡將毀于不肖后人之手深感痛惜,他大聲疾呼,要求統(tǒng)治者接受夏桀,殷紂的教訓(xùn),趕快停止一切倒行逆施?!耙箬b不遠(yuǎn),在夏后之世”這句名言也從此成了大臣勸諫國君最有力的武器。王符《潛失論·思賢》指出:“殷鑒不遠(yuǎn),在復(fù)后之世,夫與死人同病者不可生也,與之國同行者不可存也,豈虛言哉?”《韓詩外傳》說:“夫明鏡者所以照形也,往古者所以知今也。夫知惡往古之所以為亡,而不襲蹈其所以安存者,則無異爭卻行而求逮于前人也……故復(fù)之所以亡者而殷為之,殷之所以亡而周為之,故殷可以鑒于夏,而周可以鑒于殷?!对姟吩唬骸箬b不遠(yuǎn),在夏后之世’”。這種思想幾乎貫穿了封建統(tǒng)治史的始終。

隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/6/1 12:56:22