范成大《早發(fā)竹下》
結(jié)束晨妝破小寒,跨鞍聊得散疲頑。
行沖薄薄輕輕霧,看放重重疊疊山。
碧穗炊煙當(dāng)樹直,綠紋溪水趁橋彎。②
清禽百囀似迎客,正在有情無思間。
【注釋】 ①竹下:地名,在今安徽休寧。②穗:穗子,本指用絲線、布條結(jié)扎成的裝飾品,此處說青煙一縷直上如穗子之狀。
【譯文】 穿好晨裝,迎著黎明的微寒;信馬而行,擺脫了公事的羈絆。乳白色的霧,薄薄的,輕輕的,宛如輕紗縹緲的幃幔;淡青色的山巒,一座,一座,在霧幔中次第涌現(xiàn)。炊煙從樹頂升起,青色的煙縷,如同穗子一般;溪水從橋彎流過,波紋粼粼,好似綠色的綢緞。是在歡迎我嗎?林間的鳥兒清音百囀;那叫聲若有情,若無意,使人心醉神迷,流連忘返。
【集評(píng)】 今·錢鐘書:“劉禹錫《柳花詞》說:‘無意似多情,千家萬家去’;李賀《詠北園新竹》第二首說:‘無情有恨何人見”;楊發(fā)《玩殘花》說:‘低枝似泥幽人醉,莫道無情卻有晴’;蘇軾描寫楊花的《水龍吟》也說:‘思量卻是,無情有思?!@都是從《玉臺(tái)新詠》卷九梁簡(jiǎn)文帝《和蕭侍中子顯〈春別〉》第一首又卷十《古絕句》第三首寫葡萄、豆蔻、菟絲的詩句推演而出。范成大又把前人形容草木的話移用在禽鳥上。”(《宋詩選注》第222頁)
【總案】 此詩為范成大早年任徽州司戶參軍時(shí)的作品,但已顯示出詩人不同凡響的藝術(shù)功力。首聯(lián)略嫌湊泊、率意,以下三聯(lián)俱佳。此處只說頷聯(lián):“行沖薄薄輕輕霧,看放重重疊疊山。”“行”與“沖”,“看”與“放”,把兩個(gè)動(dòng)詞連排,句法較為特殊?!皼_”字寫出了霧中穿行的情趣,“放”字更把霧與山人格化了。兩句用疊字構(gòu)成一聯(lián),妙在自然渾成。疊字聯(lián), 唐詩中初不多見。李商隱《菊》:“暗暗淡淡紫,融融冶冶黃”,劉叉《雪車》:“小小細(xì)細(xì)如塵間,輕輕緩緩成撲簌”,似開風(fēng)氣之先。宋人則自黃庭堅(jiān)《詠雪奉呈廣平公》:“夜聽疏疏還密密,曉看整整復(fù)斜斜”之后,風(fēng)氣大開。此后唐庚,陳與義、曾幾等人皆多用此句法。范成大詩中亦屢用之,而這一聯(lián)是寫得比較出色的。