日韩av无码午夜免费福利制服-国产欧美国日产在线视频-国产午夜精品一区二区三区不卡-亚洲精品久久黄大片

網(wǎng)站首頁  高考復習資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 苦悶 [瑞典]拉格爾克維斯特
釋義

苦悶 [瑞典]拉格爾克維斯特

苦悶,苦悶是我的遺產(chǎn),

我的喉嚨的傷口,

我的心在世界上的叫喊。

如今那布滿泡沫的天空凝結(jié)

在夜的粗糙的手里;

如今那森林

和堅硬的高地

荒涼地升起,倚著

那低矮的蒼穹。

一切是多么艱難,

多么僵化、陰郁和沉寂!

在這遮暗的空間我到處摸索

感到手指碰上懸崖那銳利的邊緣

我劃破向上伸出的雙手

在冰凍的殘云上,直到它們淌血。

哦,我扯掉手指上的指甲,

我劃破極度疼痛的雙手

在高地和遮暗了的森林上,

在天空的黑鐵上,

在寒冷的土地上!

苦悶,苦悶是我的遺產(chǎn),

我的喉嚨的傷口,

我的心在世界上的叫喊。

(北島 譯)

【賞析】

對于所有的歐洲人來說,兩次世界大戰(zhàn)可以說就是他們的兩次夢魘。這兩次世界大戰(zhàn)徹底改變了歐洲人對生活和世界的看法和態(tài)度,重新思索民族、國家和人生的出路。對瑞典人來說,第一次世界大戰(zhàn)之前,他們相信生活中美好的事物,他們處世樂觀,總是處在一種積極向上的氛圍里。對瑞典的詩人們來說,他們也大都采用一種現(xiàn)實主義的手法描繪祖國的大好河山和美麗景色,洋溢著令人振奮的激情。但是,第一次世界大戰(zhàn)結(jié)束了這種美好樂觀的氣氛,即使處于中立的瑞典,也無法逃避這場夢魘。就在“一戰(zhàn)”期間,瑞典著名詩人帕爾·拉格爾克維斯特出版了他的詩集《苦悶》(1919)。

“苦悶,苦悶是我的遺產(chǎn),/我的喉嚨的傷口,/我的心在世界上的叫喊。”這正是他個人所經(jīng)歷的危機感和他對第一次世界大戰(zhàn)災難性氣氛的真實寫照。這是瑞典第一部帶有表現(xiàn)主義色彩的詩集。表現(xiàn)主義主張表現(xiàn)外部世界在人的內(nèi)心世界的折光。他們主張向人的內(nèi)心世界進行挖掘,即著意于表現(xiàn)主觀感受,如對資本主義世界的恐懼感、災難感、孤獨感、無能為力感和無所歸屬感等等。華茲華斯也曾說過:“一切好詩都是強烈情感的自然流露?!睂τ谠娙藖碚f,詩歌正是用來表現(xiàn)其主觀情感、主觀感受和主觀情緒的最好工具。

詩篇開始連續(xù)使用兩個“苦悶”,既緊緊地扣住了詩題,點明了詩歌的苦悶主題,又預示著詩人心中這種苦悶情緒無以復加的劇烈程度。苦悶是一種壓抑、沉寂的情緒,連續(xù)兩個“苦悶”的重復使用,就給詩歌營造了一種整體氛圍,奠定了詩歌的基調(diào)。而接著使用的“喉嚨的傷口”這個比喻形象地告訴我們,喉嚨既已受傷,這種苦悶情緒當然就不能宣之于口,而只能是郁結(jié)于心,無法表達、無法傾訴;自然,只能用“心”“叫喊”了。叫喊、呼號就是詩人內(nèi)心的直接表現(xiàn),是詩人強烈情感的自然外溢。世界的一切都已經(jīng)發(fā)生翻天覆地的變化,這個世界已經(jīng)不再是以前熟悉的世界了;個人面對這個世界時,已經(jīng)無法再用以前的價值標準來衡量了,一切的規(guī)范似乎都已經(jīng)失去了意義;生活在其中的個體,此時就像是茫茫大海中的一葉孤舟,飄浮無助的個人必然充滿了對世界的孤獨感和無力感。這就是苦悶的由來??梢哉f,苦悶是由于追求和探索的艱難造成的。詩人就是用這樣一些具象來表現(xiàn)追求和探索的艱難:“在這遮暗的空間我到處摸索/感到手指碰上懸崖那銳利的邊緣/我劃破向上伸出的雙手/在冰凍的殘云上,直到它們淌血?!痹谶@些意象中,詩人突出了“手”,向上伸出的手是向上求索的象征,這一求索是在黑暗中進行的,是在艱險的環(huán)境里進行的,有點盲人騎瞎馬的意味,其苦悶也就可想而知了。一雙淌血的、“極度疼痛的”、并頑強舉起的手,很具體地象征苦悶的內(nèi)涵。

與這一雙頑強的手相對立的是僵化、陰郁和沉寂,這也是苦悶之由來。僵化可以由“堅硬的高地”和“布滿泡沫的天空凝結(jié)/在夜的粗糙的手里”看出,陰郁則可通過“低矮的蒼穹”、“冰凍的殘云”等看到,沉寂則可以由“天空的黑鐵”和“寒冷的土地”去想象。這些具體意象都可以引起人們具體的感覺聯(lián)想,詩歌藝術(shù)魅力也正在這里。

最后,詩歌又重復出現(xiàn)了開頭的三句,在詩歌的結(jié)構(gòu)上形成了一種圓形的閉合結(jié)構(gòu)。這種封閉的圓形結(jié)構(gòu)也可以看成是詩人探索沒有出路的一種隱喻或象征。

(周紅兵)

隨便看

 

高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時間:2026/6/1 23:34:27