網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 蘇軾《水調(diào)歌頭 丙辰中秋②,歡飲達(dá)旦③,大醉,作此篇,兼懷子由?!纷⑨尯驮u(píng)析 |
| 釋義 | 蘇軾《水調(diào)歌頭 丙辰中秋②,歡飲達(dá)旦③,大醉,作此篇,兼懷子由?!纷⑨尯驮u(píng)析【注釋】 ①水調(diào)歌頭:詞調(diào)名。傳隋煬帝開(kāi)鑿汴河時(shí)曾制《水調(diào)歌》,至唐演為大曲?!案桀^”是大曲的第一章?!对~譜》云:“《水調(diào)》乃唐人大曲,凡大曲有歌頭,此必裁截其歌頭,另倚新聲也。”又名元會(huì)曲、凱歌、臺(tái)城游。雙調(diào)九十五字,平韻,宋人亦有兼押仄韻者。此詞前段九句四平韻兩仄韻,后段十句四平韻兩仄韻。 ② 丙辰:宋神宗熙寧九年(公元1076年)。 ③ 達(dá)旦:一直到天亮。 ④ 天上宮闕(que):指神話中的月中宮殿。 闕:古代宮殿、祠廟、陵墓等前面的高建筑物,通常左右各一,建成高臺(tái),上起樓觀。以其間有空缺,故名闕或雙闕。 ⑤ 唯恐:一作“又恐”、“只恐”。 瓊樓玉宇:指月宮?!按髽I(yè)拾遺記》:“瞿乾祐于江岸玩月?;蛑^此中何有,瞿笑曰: ‘可隨我觀之?!硪?jiàn)月規(guī)半天,瓊樓玉宇爛然” ⑥ 不勝(sheng,舊讀sheng):禁受不住。 ⑦ 無(wú)眠:指有心事不能入睡的人,此指作者自己。 ⑧ 何事:為什么。 長(zhǎng)向:一作“常向”、“偏向”。 ⑨ 嬋娟:美好的樣子。這里指明月。 【評(píng)析】 《水調(diào)歌頭·丙辰中秋》這首詞,是蘇詞中最負(fù)盛名的作品之一,作于宋神宗熙寧九年中秋,蘇軾知密州任上。 這個(gè)時(shí)期的詩(shī)人,心情是相當(dāng)苦悶的。他因與王安石政見(jiàn)不合,離開(kāi)朝廷已經(jīng)五年,后王安石雖然罷相,但朝廷上政爭(zhēng)激烈,他始終得不到重用,理想抱負(fù)的實(shí)現(xiàn)變得越來(lái)越渺茫;他與弟弟蘇轍分別也已五年,此次“請(qǐng)郡東方,實(shí)欲昆弟之相近”(《密州謝上表》),可是來(lái)到密州后,卻仍然不能與弟弟相見(jiàn);密州又連年饑饉,荒涼蕭條,就連身為太守的蘇軾,也不得不過(guò)著“齋廚索然”的生活……這一切,都使得詩(shī)人的心情常常處于憂郁之中。熙寧九年的中秋,蘇軾與客飲于密州城上之超然臺(tái),仰觀中天明月,想到時(shí)逢佳節(jié),兄弟不能團(tuán)聚,而皓月亦如人生,必然存有缺憾,不能永遠(yuǎn)完美,心中不禁感慨萬(wàn)千。于是乘醉?yè)]毫,寫(xiě)下了這首寄情抒懷的千古絕唱。 “明月幾時(shí)有?把酒問(wèn)青天?!痹谌~開(kāi)始的兩句里,作者舉酒問(wèn)天,提出了一個(gè)極其奇特的問(wèn)題:像今夜這樣圓美的明月,要多少時(shí)候才能出現(xiàn)一次呢?通過(guò)向青天發(fā)問(wèn),將讀者的思緒引向了廣漠的太空、神奇的宇宙。我們不禁會(huì)聯(lián)想起屈原在《天問(wèn)》中提出的“天何所沓?十二焉分?日月安屬?列星安陳”的疑問(wèn),以及李白《把酒問(wèn)月》一詩(shī)中“青天有月來(lái)幾時(shí)?我今停杯一問(wèn)之”的詩(shī)句。在中國(guó)古典詩(shī)歌的傳統(tǒng)中,凡是對(duì)天發(fā)問(wèn)的描寫(xiě),多屬作者對(duì)社會(huì)人生“憂憤深廣”的一種反映,作者往往希望通過(guò)探索宇宙的奧秘,來(lái)解釋社會(huì)人生的種種疑問(wèn),消除心中的憤懣不平。從這個(gè)意義上看,蘇軾此詞從一開(kāi)始就與《天問(wèn)》有著心靈相通之處。清人劉體仁指出:“‘瓊樓玉宇’,《天問(wèn)》之遺也。”(《七頌堂詞繹》)是有一定道理的。 但是,蘇軾的“問(wèn)天”,與屈原、李白又有所不同,他并不完全是要窮究天地的起源、宇宙的形成,他的著眼點(diǎn)更突出地是放在“明月”的“明”字上,筆端明顯地帶有感情。他想要知道,像今夜這么皎潔圓美的明月,要過(guò)多少時(shí)候才出現(xiàn)一次呢?這就不僅僅是作者的一個(gè)疑問(wèn),而且包含了作者的一種贊嘆、一種渴望。蘇軾兩年后寫(xiě)過(guò)一組詩(shī),叫《中秋月寄子由》,在第二首的頭兩句“六年逢此月,五年照離別”句下,作者自注道:“中秋有月,凡六年矣,惟去歲與子由會(huì)于此?!笨梢?jiàn)年年中秋,作者都在仰望中天,注視著天空中的一輪圓月。中秋之月,已經(jīng)成為作者所渴望、所追求的一個(gè)理想中的美好事物。正因?yàn)槿绱?,?dāng)作者面對(duì)這一輪明月時(shí),他便情不自禁地發(fā)出了贊嘆: “不知天上宮闕,今夕是何年!” 這里的“天上宮闕”一語(yǔ),自然是指月宮仙境?!敖裣κ呛文辍币痪洌鲎酝忻I?、實(shí)為唐人韋瓘所作的小說(shuō)《周秦行紀(jì)》中的一首詩(shī):“香風(fēng)引到大羅天,月地云階拜洞仙。共道人間惆悵事,不知今夕是何年?!边^(guò)去人們解釋這一句,往往把它譯為“不知現(xiàn)在是何年何月”,這種理解雖然也未嘗不可,但我們覺(jué)得卻解得太“實(shí)”,太泥于字面的意思了?!吨芮匦屑o(jì)》中的詩(shī),說(shuō)的是“人間”,而蘇軾此詞,說(shuō)的卻是“天上宮闕”,這里的“今夕是何年”,雖然也包含著一種疑問(wèn)、一種猜測(cè),但更多的,我們覺(jué)得還是一種贊嘆、一種贊美。《詩(shī)經(jīng)·唐風(fēng)·綢繆》中,就有“今夕何夕,見(jiàn)此良人”這樣的話,表示對(duì)這(與情人相會(huì)的)美好夜晚的贊嘆,蘇詞的用意,顯然與此更為接近。他實(shí)際上是在滿懷深情地贊美著:今夜的月色是如此美好,不知月宮中今夜是什么好日子??!一種仰慕渴望之情,流溢于字里行間,這就很自然地引出了下面“我欲乘風(fēng)歸去”這一層意思。 “乘風(fēng)歸去”,從字面上看,是指飛向月宮,這是前文所表達(dá)的贊美、向往明月之情的一個(gè)自然的延伸;而從寓意上看,我們認(rèn)為它是指超越現(xiàn)實(shí)、去追尋一個(gè)理想中的美好境界。作者在這首詞的開(kāi)頭,泛觀浩瀚的天宇、寄意高遠(yuǎn)的月宮,想象出一個(gè)玉潔冰清、清涼澄澈的美妙世界,目的是什么?不就是設(shè)想出一個(gè)超越現(xiàn)實(shí)的痛苦、無(wú)限光明美好的境界,使自己的感情得以寄托嗎?“我欲乘風(fēng)歸去”一句,一方面表現(xiàn)了作者奇逸的想象,但更重要的,是表現(xiàn)出他希望沖破現(xiàn)實(shí)的黑暗、擺脫現(xiàn)實(shí)的痛苦,希望身心在另外一個(gè)世界里得到解脫的苦悶心情。所以“歸去”的意義,大致應(yīng)與“歸隱”相同。 然而,作者的崇高的政治理想、熱誠(chéng)的生活態(tài)度,又不可能使他真正地忘懷現(xiàn)實(shí)、超脫塵世、離開(kāi)人間。他雖然在遇到人生的諸多痛苦時(shí)激動(dòng)地發(fā)出了“我欲乘風(fēng)歸去”的呼喊,但當(dāng)他真的要做出決定的時(shí)候,他的腳步停下了,他的心顫動(dòng)了,“我欲乘風(fēng)歸去,唯恐瓊樓玉宇,高處不勝寒”一句,反映的正是作者這種痛苦的、矛盾的心情。在出世與入世、“天上”與“人間”之間,究竟何去何從?作者在經(jīng)過(guò)痛苦的思想斗爭(zhēng)之后,終于做出了留在人間的抉擇:“起舞弄清影,何似在人間?!北M管“天上宮闕”無(wú)限美好,盡管瓊樓玉宇爛然,詩(shī)人仍然還是選擇了留在人間的道路,從而表現(xiàn)了他立足現(xiàn)實(shí)、熱戀人生的積極的生活態(tài)度。 在過(guò)去的蘇詞研究中,有一種觀點(diǎn),就是把蘇軾筆下的這一輪明月,說(shuō)成是比喻朝廷,把“不知天上宮闕,今夕是何年”,說(shuō)成“不知現(xiàn)在朝廷中是什么狀況”,把“我欲乘風(fēng)歸去”,說(shuō)成希望返回朝中等等。這種解釋,表面上看似乎也說(shuō)得通,但實(shí)際上我們認(rèn)為是缺乏根據(jù)的。首先,把月宮解作“朝廷”,先就與此詞的第一句相悖:?jiǎn)柍⑹菐讜r(shí)有的,這顯然不成話。其次,我們?cè)谇懊嬲f(shuō)過(guò),“歸去”一詞的意義,與“歸隱”略同,這在蘇軾的詞集中,幾乎無(wú)一例外,如“五湖聞道,扁舟歸去,仍攜西子”(《水龍吟》“小舟橫截春江”)、“故鄉(xiāng)歸去千里,佳處輒遲留”(《水調(diào)歌頭》“安石在東海”)、“我勸髯張歸去好,從來(lái)自己忘情”(《臨江仙》“我勸髯張歸去好”)、“獨(dú)棹小舟歸去,任煙波飄?!?《好事近》“湖上雨晴時(shí)”)、“無(wú)可奈何新白發(fā),不如歸去舊青山”(《浣溪沙》“徐邈能中酒圣賢”)、“幾時(shí)歸去,作個(gè)閑人,對(duì)一張琴、一壺酒、一溪云”(《行香子》“清夜無(wú)塵”)……等等。而把“歸去”解釋成“入朝”,這種用法,不僅在蘇詞集中絕無(wú)他例,在別的古代詩(shī)詞中恐怕也是極難見(jiàn)到的。 認(rèn)為月宮是比喻朝廷,這種解釋最早見(jiàn)于《坡仙集外紀(jì)》:“蘇軾于中秋夜,宿金山寺,作《水調(diào)歌頭》寄子由云……神宗讀至‘瓊樓玉宇’二句,乃嘆曰: ‘蘇軾終是愛(ài)君’,即量移汝州。”(清王弈清等撰《歷代詩(shī)余》卷一一五引)“瓊樓玉宇”既然是指朝廷,“乘風(fēng)歸去”自然就是蘇軾的“忠愛(ài)之思”(黃蓼園語(yǔ))了。封建時(shí)代的詞論家,從自己的忠君觀念出發(fā)來(lái)抬高蘇軾,自然津津樂(lè)道于《坡仙集外紀(jì)》的這一段記載,其實(shí),這段記載卻是完全不可信的。 首先,是時(shí)間不對(duì)?!傲恳迫曛荨?是宋神宗元豐七年的事,指蘇軾由貶黃州團(tuán)練副使改授汝州團(tuán)練副使,而蘇軾此詞題中,明明白白地寫(xiě)著“丙辰中秋,歡飲達(dá)旦,大醉,作此篇,兼懷子由”?!氨健笔撬紊褡谖鯇幘拍辏c元豐七年(甲子)相差了八年。其次,地點(diǎn)也不對(duì)。蘇軾一生,從沒(méi)有在中秋夜“宿金山寺”,而熙寧九年中秋,蘇軾正在密州任上,就更不可能跑到千里之外的金山去。據(jù)現(xiàn)有的文字材料,蘇軾一生曾五游金山,計(jì)為:熙寧四年十一月(赴杭)一次;熙寧七年二月(赴潤(rùn)賑饑)兩次;元豐二年四月(赴湖州)一次;元豐七年九月(赴汝)一次。這五次金山之游,既與密州無(wú)關(guān),也與黃州無(wú)涉(蘇軾在黃州時(shí)是被“羈管”的“罪人”,根本不可能跑到鎮(zhèn)江的金山去夜宿),與“中秋夜”更是沾不上邊。可見(jiàn)《坡仙集外紀(jì)》的記載,是完全不足為據(jù)的。 總之,我們認(rèn)為,此詞的上闋,是寫(xiě)蘇軾希望遠(yuǎn)離現(xiàn)實(shí)、擺脫痛苦,而又終于決定留在“人間”,這樣一個(gè)由苦悶、到解脫的心靈的歷程。它集中體現(xiàn)了作者那種想象飄逸神奇的浪漫主義精神特質(zhì)。如果非要把這一段內(nèi)容解釋成蘇軾的“忠愛(ài)之思”,那么“我欲乘風(fēng)歸去”、“高處不勝寒”與“何似在人間”以及下闕的“月有陰晴圓缺”等幾句就難免互相矛盾,使藝術(shù)形象支離破碎,難以曲為之說(shuō),因而是不足取的。 此詞的下闋,仍從明月入手寫(xiě)起,但角度卻由幻想變成了現(xiàn)實(shí)。 “轉(zhuǎn)朱閣,低綺戶,照無(wú)眠?!币股盍?,月亮由朱樓的東面轉(zhuǎn)到西面,漸漸低沉,月光照進(jìn)了雕飾花紋的門窗,照在那心情惆悵、夜不能寐的詩(shī)人的身上,這三句,由月的轉(zhuǎn)移,帶動(dòng)了一連串的“轉(zhuǎn)移”,由月及人,由景物化為情思,“愈轉(zhuǎn)愈深,自成妙諦”(唐圭璋《唐宋詞簡(jiǎn)釋》)。同時(shí)過(guò)渡極其自然,毫無(wú)銜接的痕跡,確實(shí)在平易中見(jiàn)出極高的藝術(shù)功力。 “不應(yīng)有恨,何事長(zhǎng)向別時(shí)圓?”這兩句的解釋,過(guò)去也頗多紛紜。事實(shí)上,這是作者向月亮發(fā)出的責(zé)問(wèn):月亮是不會(huì)有人間的離恨的,為什么偏偏在人們離別孤獨(dú)之時(shí),這般團(tuán)圓、這般明亮呢?這豈不是讓人望月傷懷、豈不更增添了人間的離恨嗎?這兩句,從全篇看,是引出“懷子由”的內(nèi)容,從下闕看,是點(diǎn)出“無(wú)眠”的原因。作者精神上的苦悶,在這里再一次推向了高潮。 然而,蘇軾思想的一個(gè)重要特點(diǎn),就是善于從苦悶中超拔解脫。當(dāng)他的感情感到痛苦和壓抑時(shí),他總是通過(guò)冷靜的、哲理的思考,尋找精神的支點(diǎn)、求得自我的安慰。詩(shī)人想到:人間的悲歡離合,是經(jīng)常發(fā)生的,這正如月亮也不斷地發(fā)生著陰晴圓缺的變化一樣。人生不可能沒(méi)有缺憾,正如明月不可能永遠(yuǎn)圓美,這是自古而然的規(guī)律,是人力所無(wú)法改變的。既然如此,人們因離別而產(chǎn)生的悲哀,也就是無(wú)益的、沒(méi)有必要的了?!叭擞小比?,概括了從人生到宇宙的種種現(xiàn)象,包容了作者無(wú)數(shù)痛苦、歡樂(lè)的人生體驗(yàn),但詩(shī)人終能以理遣情,使苦悶得以解脫,引出積極的情愫,這就再一次展示了他樂(lè)觀、豁達(dá)的胸懷。 結(jié)尾二句,“但愿人長(zhǎng)久,千里共嬋娟”,從謝莊的《水賦》中“隔千里兮共明月”一句化出,但卻更加情深意厚。作者衷心地祝愿遠(yuǎn)離的親人能夠永遠(yuǎn)健康長(zhǎng)在,雖然相隔千里,不能團(tuán)聚,卻能共對(duì)這一輪明月的美好光輝,彼此寄托思念之情。這兩句既是詩(shī)人的自我寬解,也是對(duì)弟弟子由的安慰,同時(shí)更寫(xiě)出了普天下離別親人的共同心愿,因此具有更廣泛的、更典型的意義。 這首《水調(diào)歌頭·丙辰中秋》是蘇軾詞中最著名的代表作之一,宋代胡仔在《苕溪漁隱叢話》中說(shuō):“中秋詞,自東坡《水調(diào)歌頭》一出,余詞盡廢?!睂?duì)它給予了極高的評(píng)價(jià)。今天我們閱讀此詞,也確實(shí)感到這首詞具有巨大的藝術(shù)魅力,藝術(shù)特點(diǎn)非常突出。 首先,是這首詞神奇飄逸的想象、大膽奇特的構(gòu)思,非常突出地代表了詩(shī)人那種浪漫主義的精神特質(zhì)。詩(shī)人在現(xiàn)實(shí)生活中感受到了痛苦,便向明月去訴說(shuō),便幻想出一個(gè)玉潔冰清、高遠(yuǎn)澄澈的美妙世界,并且要“乘風(fēng)歸去”,飛向月宮,使自己的苦悶得以解脫。這種以“謫仙”自許的飄忽神奇的幻想,這種放縱不羈的、超現(xiàn)實(shí)的精神追求,都與李白十分相似。鄭文焯說(shuō)此詞“發(fā)端從太白仙心脫化,頓成奇逸之筆。”(《手批東坡樂(lè)府》)確實(shí)是十分中肯的評(píng)論。 這首詞的第二個(gè)特點(diǎn),是巧妙地把自然哲理與個(gè)人感情融合在了一起。古往今來(lái),感傷人生離別的詩(shī)文不知有多少,其中也不乏尋求解脫、作寬慰語(yǔ)者,然而唯有蘇軾,能夠把人生離別與天地宇宙的運(yùn)行規(guī)律聯(lián)系在一起,來(lái)進(jìn)行思考,從月亮的必然陰晴圓缺,引出人生的悲歡離合乃是題中應(yīng)有之義的曠達(dá)結(jié)論。其立足之高,構(gòu)想之奇,對(duì)人生態(tài)度的超曠灑脫,誠(chéng)乎前無(wú)古人。這就難怪清王闿運(yùn)“誦此詞,以為此‘全’字韻(按即‘人有’三句)可當(dāng)三語(yǔ)掾, 自來(lái)未經(jīng)人道”(鄭文焯《手批東坡樂(lè)府》引)了。 從感情發(fā)展的線索看,這首詞的感情有兩次大起大落:一次是上闕,作者的超塵出世的念頭,發(fā)展到“我欲乘風(fēng)歸去”,達(dá)到了頂點(diǎn)??墒恰案咛幉粍俸币痪洌鋈艘獗?,飄然一轉(zhuǎn),目光轉(zhuǎn)向人間。“起舞”二句,表達(dá)出熱戀人生的態(tài)度,感情歸于平復(fù)。另一次是下闕,作者由離別的苦悶寫(xiě)起,引出對(duì)月亮的責(zé)問(wèn),痛苦的感情發(fā)展到高潮。但通過(guò)哲理的思考,終能以理遣情,得出“此事古難全”的豁達(dá)結(jié)論,苦悶的心情為之釋然解脫。這種從人生到宇宙、從人世到天宮、從大苦悶到大解脫的大起大落、大開(kāi)大合的文字,不僅反映出作者內(nèi)心的感情波瀾的洶涌壯闊,同時(shí)也鮮明地表現(xiàn)出作者駕馭形象和駕馭感情的高超的能力。清卓人月評(píng)蘇軾此詞為“畫(huà)家大斧皴,書(shū)家擘窠體”(《古今詞統(tǒng)》卷十二),就是著眼于這種大開(kāi)大合的大手筆。這也是此詞具有巨大的藝術(shù)魅力、能夠取得震憾人心的藝術(shù)效果的原因之一。 在古往今來(lái)的中秋詩(shī)詞中,蘇軾的這首《水調(diào)歌頭》無(wú)疑是一首千古絕唱。它的境界的高遠(yuǎn)、胸襟的開(kāi)闊、筆力的雄健、感情的奔放、語(yǔ)言的明快等等,使它有力地沖破了婉約詞那種輕柔細(xì)膩、綺麗婉媚的傳統(tǒng)風(fēng)格,從而成為蘇軾豪放詞的重要代表作品之一。宋代胡寅在《題酒邊詞》中說(shuō):“眉山蘇氏,一洗綺羅香澤之態(tài),擺脫綢繆宛轉(zhuǎn)之度,使人登高望遠(yuǎn),舉首高歌,而逸懷浩氣超然乎塵垢之外?!边@一段話,正是對(duì)蘇軾這一類詞的正確的概括和總結(jié)。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。